abc-people.com - жизнеописания, история, рефераты, статьи, иллюстрации
Иван Франко
Биография, творчество
Страница ИВАН ФРАНКО
 

Франко Иван Яковлевич
(1856-1916)
биография, творчество

Иван Франко - портрет
Иван Франко

Франко (Иван Яковлевич) - главный из современных представителей украинской литературы, беллетрист, поэт, ученый, публицист и руководитель демократической партии малороссов Австрии. Родился в 1856 г. в галицийском с. Нагуевичах, в семье крестьянина-кузнеца; первые годы своего детства он в своих рассказах ("Малый Мирон" и др.) изображает самыми светлыми красками.

Отец Франко умер раньше, чем сын окончил дрогобычскую базилианскую "нормальную" школу; но отчим Франко., тоже крестьянин, озаботился о продолжении его образования. Вскоре умерла и мать Франко., так что на лето он приезжал в чужую семью - и все же пребывание в ней казалось мальчику раем в сравнении со школой, где грубые и необразованные учителя, поблажая детям богачей, бесчеловечно истязали детей небогатых родителей (см. автобиографические рассказы: "Чистописание", "Карандаш" и др.); по признанию Франко, ненависть к притеснению одного человека другим он вынес из нормальной школы. Как здесь, так потом в гимназии, Франко шел первым учеником; летом гимназист пас скот и помогал в полевых работах; стихотворные переводы из Библии, античных и западноевропейских писателей, которыми он тогда занимался, он писал на народном малорусском языке.

Поступив в 1875 г. во Львовский университет, Франко присоединился к студенческому кружку партии так называемой москвофильской, которая тогда была в Галиции еще сильна; эта мнимо-русская партия питает, под именем любви к России, исключительно любовь к ее реакционным и темным элементам, совершенно не знает русской литературы и, в своем презрении к малорусским крестьянам, пишет так называемым "язычием", т. е. уродливым жаргоном, представляющим хаотическую смесь российской тредьяковщины со словами польскими и малорусскими. На таком язычии Франко стал помещать в органе студентов-москвофилов "Друг" свои стихотворения и длинный фантастический роман "Детрiи и Добощуки", в стиле Гофмана. Под влиянием писем киевского профессора М.П. Драгоманова , молодежь, группировавшаяся вокруг "Друга", познакомилась с русской литературой эпохи великих реформ и вообще с русскими писателями, и прониклась демократическими идеалами, после чего и орудием своей литературной речи избрала язык своего галицкого демоса - малорусский; таким образом малорусская литература получила в свои ряды, вместе со многими другими талантливыми работниками, и Франко Разъяренные массовой потерей молодежи, старые москвофилы, особенно редактор крайне ретроградского "Слова" В. Площанский , обратились к австрийской полиции с доносами на редакцию "Друга". Члены ее в 1877 г. были все арестованы, и Франко провел 9 месяцев в тюрьме, в одной комнате с ворами и бродягами, в ужасных гигиенических условиях.

По его выходе из тюрьмы от него, как от опасного человека, отвернулось все галицкое обскурантное общество - не только москвофилы, но и так называемые народовцы, т. е. украинофильские националисты старшего поколения, с убеждениями буржуазными или униатско-клерикальными; (Франко должен был оставить и университет (он окончил университетский курс лет 15 спустя, когда готовился к профессорской кафедре). Как это пребывание в тюрьме, так и вторичное заключение в 1880 г. и еще одно и 1889 г. близко познакомили Франко с разнообразными типами подонков общества и тружеников-бедняков, доведенных нуждой и эксплуатацией до тюрьмы, и доставили ему ряд тем для беллетристических произведений, которые печатались преимущественно в редактируемых им журналах драгомановского направления ("Дзвiн", "Молот", "Громадський Друг" 1878, "Сьвiт" 1880 сл., "Народ" с 90-х годов и др.); они-то составили главную славу Франко и немедленно начали переводиться на другие языки. Из числа их выделяются: цикл рассказов из быта пролетариев-работников и богачей-предпринимателей на нефтяных приисках в Бориславе; проникнутые гуманным отношением к человеческому достоинству повести из жизни воров и бывших людей (особенный успех имела повесть "На днi" = "На дне общества", 1880); чуждые религиозного и национального антагонизма рассказы и повести из быта евреев (лучше всех - роман "Boa Constrictor" = "Кулак", 1884; "До свiтла!" = "К свету!", 1889, переведено на русский язык несколько раз; стихотворные поэмы из жизни евреев, ищущих правды).

Тюрьмой же навеяны и циклы лирических произведений, из которых одни, более глубокие и талантливые, но менее популярные, полны идеалистической грусти на широкие общечеловеческие мотивы, а другие, сделавшиеся в высшей степени популярными, энергично и эффектно призывают общество бороться против общественной (классовой и экономической) неправды. Франко проявил талант и в области объективного исторического романа: его "Захар Беркут" (1883, из времен татарского нашествия XIII века) получил премию даже на конкурсе национально-буржуазного журнала "Зоря", который не усмотрел в нем "натурализма Зола" (псевдоклассики и схоластики - галичане всегда выставляли против Франко этот упрек). На Украине этот роман привлек серьезное внимание читателей к его автору, столь непохожему на заскорузлое большинство галичан, и положил начало более близкому общению Франко с украинцами России.

 
 

За "натуралистическими" и "радикальными" произведениями Франко галичане тоже не могли не признать блестящего таланта, несмотря на то, что эти произведения содержали в себе вызов всему инертному, непросвещенному буржуазно-клерикальному галицкому обществу; огромная начитанность, литературная образованность и осведомленность Франко в вопросах политико-общественных и политико-экономических служили для народцев побуждением искать сотрудничества Франко в их органах.

Понемногу между Франко и народовцами установились мирные отношения, и в 1885 г. он был приглашен ими даже в главные редакторы их литературно-научного органа "Зоря". Два года Франко вел "Зорю" очень успешно, привлек в сотрудники ее всех талантливейших писателей из Украины российской, а примирительное свое отношение к униатскому духовенству выразил прекрасной своей поэмой "Панськi жарти" ("Барские шуточки"), в которой идеализирован образ старого сельского священника, полагающего душу свою за овцы своя. Тем не менее в 1887 г. наиболее рьяные клерикалы и буржуа настояли на удалении Франко от редакции; другим народовцам не нравилась также чрезмерная любовь Франко к русским писателям (Франко и лично переводил очень много с русского языка, и многое издавал), в которой малорусскому шовинизму чуялась москалефильство. Высшую симпатию Франко нашел зато у малороссов Украины, где его сборник стихов: "З вершин i низин" ("С высот и долов", 1887; 2-е изд., 1892) многими переписывался и заучивался на память, а сборник рассказов из жизни рабочего люда: "В потi чола" (1890); есть русский перевод "В поте лица", Санкт-Петербург, 1901), привезенный в Киев в количестве нескольких сот экземпляров, был нарасхват раскуплен. Кое-что он начал помещать в "Киевской Старине", под псевдонимом "Мирон"; но и в Галиции народовцы поневоле продолжали искать его сотрудничества и напечатали, например, его антииезуитскую повесть "Миссiя" ("Ватра", 1887). Ее продолжение, "Чума" ("Зоря", 1889; 3-е изд. - "Вик", Киев, 1902), должно было примирить народовцев с Франко, так как герой повести - чрезвычайно симпатичный священник-униат; участие Франко в националистическом журнале "Правда" тоже предвещало мир; но состоявшееся в 1890 г. соглашение галицких народовцев с польской шляхтой, иезуитами и австрийским правительством заставило Франко, Павлика и всех прогрессивных малороссов Галичины отделиться в совершенно особую партию.

По соглашению 1890 г. (это так называемая "новая эра") украинский язык приобретал в Австрии очень важные преимущества в общественной жизни и школе, до университета включительно, но зато на малорусскую интеллигенцию возлагалось обязательство жертвовать интересам крестьян, поддерживать унию с Римом и подавлять руссофильство. Партия строгих демократов, организованная Франко и Павликом для противовеса "новой эре", приняла название "русько-украiнська радикальна партия"; ее орган "Народ" (1890 - 95), в котором Франко писал очень много публицистических статей, существовал до смерти Драгоманова (он присылал статьи из Софии, где был тогда профессором); теперь вместо "Народа" эта очень усилившаяся партия располагает другими газетами и журналами. "Народ" проповедовал беззаветную преданность интересам крестьянства, а полезным средством для поднятия крестьянского благосостояния считал введение общинного землевладения и артелей; идеалы германского социализма представлялись "Народу" нередко чем-то казарменным, "вроде Аракчеевских военных поселений" (слова Драгоманова), марксистская теория содействия пролетаризированию масс - бесчеловечной; Франко кончил тем, что стал популяризовать (в "Життi i Словi") английское фабианство. В религиозном отношении "Народ" был ярым врагом унии и требовал свободы совести. В национальном отношении "Народ" так же крепко держался малорусского языка, как и "новоэристы", и считал употребление его обязательным для малорусской интеллигенции, но выводил такую необходимость из мотивов чисто демократических и провозглашал борьбу против шовинизма и руссоедства. В полемике "Народа" против узконационалистической "Правды" наиболее едкие статьи принадлежали Франко; изданный им том политических стихотворений ("Нiмеччина", "Ослячi вибори" и т. п.) еще более раздражал националистов.

Усиленная публицистическая деятельность и руководство радикальной партией велись Франко совершенно бесплатно; средства к жизни приходилось добывать усердной платной работой в газетах польских. Поэтому в первые два года издания "Народа" почти прекратились беллетристическое творчество Франко и научные его занятия; времени, свободного от публицистики и политики, хватало Франко разве на короткие лирические стихотворения (в 1893 г. издается сборник "Зiв'яле листя" - "Увядшие листья" - нежно-меланхолического любовного содержания, с девизом для читателя: Sei ein Mann und folge mir nicht). Около 1893 г. Франко вдруг отдается преимущественно ученым занятиям, вновь записывается во Львовский университет, где намечается профессором Огоновским в преемники по кафедре древнерусской и малорусской словесности, потом доканчивает историко-филологическое образование в Венском университете на семинариях у академика Ягича , издает (1894) обширное исследование об Иоанне Вышенском и докторскую диссертацию: "Варлаам и Йоссаф", издает (с 1894 г.) литературно-историко-фольклорный журнал "Життье i Слово", печатает старорусские рукописи и т. д. В 1895 г., после удачной вступительной лекции Франко в Львовском университете, профессорский сенат избрал его на кафедру малорусской и старорусской литературы, и Франко мог радоваться, что наконец у него есть возможность сбросить с себя "ярмо барщины" (так он называл обязательную работу в польских газетах ради куска хлеба для себя и семьи) и посвятить себя всецело родной науке и литературе. Однако галицкий наместник граф Казимир Бадени не допустил до утверждения в профессуре человека, "который три раза сидел в тюрьме".

Тяжелое пессимистическое настроение Франко выразилось в его сборнике стихотворений: "Мiй Iзмарагд" (1898, составленного по образцу древнерусских "Измарагдов"); в одном из стихотворений исстрадавшийся поэт заявил, что он не в силах любить свою инертную, неэнергичную нацию, а просто будет ей верен, как дворовая собака, которая верна своему господину, хотя его не любит. Испорченность польско-шляхетского общества Франко обрисовал в романах "Основи суспiльности" = "Столпы общества", "Для домашнього вогнища" = "Ради семейного очага" 1898) и др. Такие произведения, как "Основи суспiльности", истолковывались польскими врагами Франко в смысле осуждения не только польского дворянства, но и всего польского народа. Всего больше Франко поплатился за свое исследование о Мицкевиче, по случаю его юбилея: "Der Dichter des Verraths" (в венском журнале "Zeit"). Всеобщее негодование польского общества закрыло для него доступ в польские газеты и журналы, даже наиболее беспристрастного оттенка. Источником средств к существованию оставалась работа в журналах немецких, чешских, русских ("Киевская Старина", "Северный Курьер"), но этого случайного заработка было недостаточно, и поэту одно время грозила слепота от темной квартиры и голодная смерть с семьей.

Как раз к этому времени "Ученое общество имени Шевченка во Львове" получило, под председательством профессора Грушевского , прогрессивный характер и предприняло несколько серий научных и литературных изданий; работа в этих изданиях стала оплачиваться и в число главных работников был привлечен Франко С 1898 г. он состоит редактором "Лiтературно-Наукового Вiстника", лучшего малороссийского журнала, издаваемого обществом имени Шевченка ; здесь печатается большая часть его беллетристических, поэтических, критических и историко-литературных произведений. Его роман "Перехреснi стежки" = "Перекрестные тропинки" (1900) изображает тернистую жизнь честного общественного деятеля-русина в Галичине, энергия которого должна в значительной степени тратиться на борьбу с мелкими дрязгами и вторжением политических врагов в его личную жизнь. Лирическим воспоминанием о пережитом печальном прошлом является сборник стихотворений: "Iз днiв журби" = "Из дней скорби" (1900). Ученые сочинения Франко по истории, литературе, археологии, этнографии и т. п. издаются в "Записках" ученого общества имени Шевченка и - монографиями - в многочисленных "Трудах" секции общества, в одной из которых Франко состоит председателем. Неполный перечень одних только заглавий написанного Франко, составленный М. Павликом, образовал объемистую книгу (Львов, 1898). 25-летний литературный юбилей Франко торжественно отпразднован в 1899 г. малороссами всех партий и стран.

Лучшие малороссийские писатели России и Австрии без различия направлений посвятили Франко сборник: "Привiт" (1898). Некоторые сочинения Франко переведены на немецкий, польский, чешский и - преимущественно в последнее время - русский язык. Из обширной литературы о Франко важны: 1) предисловие Драгоманова к "В потi чола" (Львов, 1890), где помещена автобиография Франко; 2) обстоятельная биография и анализ произведений - в "Истории малороссийской литературы" профессора Огоновского; 3) статья О. Маковея в "Лiт.-Н. Вiстн." (1898, книга XI); 4) "Iв. Франко" - обзор профессора свой А. Крымского (Львов, 1898). См. статью Дегена в "Нов. Слове" (1897, книга III) и предисловие Славинского к русскому переводу "В поте лица" (Санкт-Петербург, 1901). Об этнографических трудах Франко - у профессора Мусцова, во II тому "Современной малороссийской этнографии".
А. Крымский

 
Иван Франко - биография

в начало

Страница ИВАН ФРАНКО

Каталог УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА


Главное МЕНЮ

темы|понятия|род занятий|открытия|произведения|изобретения|явления
вид творчества|события|биографии|портреты|образовательный каталог|поиск в энциклопедии
Главная страница ЭНЦИКЛОПЕДИИ
Copyright © 2004 abc-people.com
Design and conception BeStudio © 2004-2013