| |
«Сонце! Я тобі вдячний. Ти сієш у мою
душу золотий засів — хто знає, що вийде
з того насіння? може, вогні?»
М. Коцюбинський. «Intermezzo».
Наче
пісня в степу — самотній. І степу кругом — без берегів... Жита...
Пшениці... Ячмені. Хіба де озерце причаїлося в хлібах наче острів.
Попереду на один крок — рухлива тінь від бриля. Та хіба сховаєшся
від нього, сонця, під солом’яним селянським брилем!.. Та й пащо?..
Близько — ні душі. Було десь село і потонуло за шовковим вівсяним
обрієм. Одну мить обвіває вітер духом ранніх гречок — цвітуть десь
далеко, в долині. Потім — суміш чебрецю, полину, бур’янів... А над
головою дзвенить і не падає жайворонок. Він раптом спиняється. Навкруги
нікого, але звиклим вухом він чує вдалині шум, суєту. І відразу
помічає: за кілька гонів пливуть щосили у ячменях до нього три білі
клубки. А-а... знайшли!.. Сьогодні, ідучи в поле, він не гукнув
їх, як завжди, ї ось вони самі знайшли його — три великі пухнасті
вівчарки. І ось уже вони біля нього, припадають, розпалені і знеможені
від спеки, до обніжка. Найбільший — Оверко — качається по траві,
інші два засмалюють на сонці довгі тонкі язики.
Хвилину він дивиться мовчки на собак. Потім рушає далі обніжком,
захований по груди в колосся. І його білі невтомні супутники раптом
зриваються, забігають наперед, мчать знову навперегін і поринають
у хвилях запашного прибою. Так вони продовжують свій щоденний польовий
обхід.
Десь про нього згадує родина, з докором хитають головою друзі, хвилюється
чиєсь чуле серце, думаючи про нього, шукає випадку для інтриги чернігівський
губернатор. А до восьмого діловодства департаменту поліції мчить
термінове донесення начальника губернського жандармського управління:
«Состоящий под негласным наблюдением сын титулярного советника Михаил
Михайлов Коцюбинский сего 4 июня 1908 года отбыл в неизвестном направлении».
«Отбыл в неизвестном...» Ха-ха-ха...
Сонце ще високо, і вони нескоро закінчать свої щоденні мандри безмежним
полтавським морем.
В кононівському маєтку Чикаленка — нікого з господарів. Сам він
у Києві, в справах, родина — за кордоном. Гостеві повна свобода
залишатись на самоті. Коцюбинський радий.
Цей
рік урожайний на різні прикрості. Вони злітались без кінця-краю,
щоб позбавляти його спокою, рівноваги і не дозволяти сісти за роботу.
Люди теж чимало йому надокучили. Вони заслужили на те, щоб йому
заманулось на самоті відпочити від їх пісень...
В маєтку є економка, що досить справно, хоч і не зовсім дієтично,
годує гостя, та ще якась далека стара родичка Чикаленкова, що заступає
господарів. Він їх майже не зустрічає і не почуває у тім потреби.
Серед низин, ланів і в величезному старовинному парку, посадженому
ще руками кріпаків, стільки спокою і тишини, що Михайло Михайлович
часто спиняється зачарований і довгими хвилинами не рушає з місця.
А коли ввечері, відгулявши з своїми одчайдушними супутниками вісім
годин серед ланів, він повертається до маєтку, почуває себе майже
юнаком. Вія вбирає в себе дикі запахи полів і проймається сонячним
настроєм. Ніхто йому не потрібен; він рано вкладається спати — один
у величезному будинку серед парку — і підводиться рано, лише з-за
обрію вихоплюється сонце. П’є молоко, з’їдає сніданок і кличе супутників.
Вони починають свою щоденну мандрівку серед ланів. За часів кріпацтва
кононівська садиба належала відомому панові Лукашевичу. До нього
не раз приїздив Шевченко, що гостював верст за тридцять звідси в
Рєпніних.
Часто, заходячи до будинку, Коцюбинський з якимось особливим почуттям
шаноби думав про те, що, певно, крізь ці двері проходив колись великий
Шевченко... Перші дні він страждав від утоми, яку привіз сюди з
собою. Тепер вистачало вільних годин, але бракувало снаги, щоб сісти
за роботу чи бодай читати книжки, їх було тут немало. І тільки нашвидку
проглядав газети. А проте сили відновлювались Незабаром він писав
своїм друзям: «Тут, живучи природою, навчаючись у неї, я й сам стаю
спокійніший і чистіший...» До того ж — він був певен — тут ніхто
не здійснює за ним гласною чи негласного «надзору».. Він може почувати
себе вільно!
Коли Чикаленко повідомив, що сам не зможе цей час жити в своєму
маєтку, Коцюбинський охоче погодився приїхати сюди в гостину. Тут
йому ніхто не заважатиме. Була й ще одна причина, що примусила приїхати
сюди — нереальність його намірів відпочити на півдні. Ось уже скільки
років він збирається за порадою лікарів до південного моря ремонтувати
своє давно зламане здоров’я. Даремні мрії! Зараз він не має в кишені
й кількох карбованців, щоб купити нові калоші: старі розлізлись
і в них небезпечно ходити. Хочеш чи не хочеш, а доводиться задовольнятися
й цим...
Одного разу — він писав листа до неї, своєї чудесної подруги, що
з нею листувався потай від усіх,— хтось наближався до нього. В парку
затріщали кущі, і через хвилину біля альтанки стала постать. Вона
нагадала Коцюбинському знайомі образи. Це був високий селянин у
драній сорочці й коротких полотняних штанях, колись давно фарбованих
фіолетовим чорнилом.
· Що ви хочете, друже?
· Шукаю панночку...
Його босі ноги привернули увагу Коцюбинського. Вони були в синцях,
подряпані, брудні. Ревматичні пухлини робили ступні майже такими
ж широкими, якими вони були завдовжки. На праву п’яту він не ступав:
мабуть, проколов у кущах.
· Панночки немає... Зараз немає. Вона виїхала. Селянин винувато
всміхнувся. Він бачив, що невідомий пан пише, отже — не слід йому
заважати.
· Ось! — показав він.
· А-а... розумію...
Селянин приніс розкішний букет польових квітів, щоб продати панночці.
Михайло Михайлович узяв із його зашкарублих, схожих на картоплини,
пальців квіти і раптом відчув себе серед запашних польових вітрів.
У кишені знайшов дрібне срібло. Пошкодував, що більше не мав чого
дати. Селянин, дякуючи і хитрувато всміхаючись, пішов.
· Заждіть...
Той обернувся на місці і ждав.
· Куди поспішати... Розповідайте, як живете... Селянин знов хитрувато
усміхнувся. Може, пан щось випитує...
· Заходьте, як будете на селі, подивитесь...
Він сказав, як його прозивали. Потім занурив руку глибоко в кишеню
вузьких штанів з сирового полотна, аж перехилився вбік, і дістав
щіпку тертого тютюну. Висипав па долоню. Вибрав з нього крихітки
сміття і затис тютюн у своїй величезній жмені. Так і пішов з затиснутою
жменею, пасучи по сторонах очима — чи немає якого занесеного вітром
папірця на цигарку. В пана на столі — газети і папір, але він остерігся
просити. Квітів він принесе ще: певне, в пана є кому дарувати цю
дурницю, нарвану, до речі, на панських ланах. А далі його не стало
видно. Тільки тріщав чагарник понад ровом за штахетами парку. Потім
оддаля розітнувся його веселий свист. Він досконало, по-парубоцькому,
навіть з деякими фокусами, висвистував співану в тутешніх селах
пісню «Ти, дівчино-калино...» Михайло Михайлович засміявся сам до
себе. В нього промайнула думка: вони обидва старці, але кожен жебрачить
по-своєму...
Він повернувся до альтанки й дописав листа «Мені здається, що я
не прощався з тобою, що бажання твоїх пестощів, твого поцілунку
ще не згасло». І далі він писав, що допіру придбав величезного букета
для неї і в думках передає ці квіти їй. «Нехай дивитимусь на них
у себе на столі і нехай захоплює мені віддих у грудях при самій
згадці про тебе». І підписався, як у багатьох листах до неї, «Твій
комік». Як не хотілося йому в ту хвилину думати про щось інше! Селянина,
що приніс квіти, він не зустрічав більше. Квіти давно зів’яли й
посохли в альтанці. Потім хтось їх викинув звідти. Але намір піти
на село, замість щоденної подорожі ланами, в нього залишився. Він
хотів бачити цього селянина і розмовляти з ним. Така нагода випала
незабаром, хоч і в занадто важких обставинах.
Одного разу серед ланів його розшукав хлопець, що завжди ходив для
всіх на пошту. Його надіслала економка. “Приїхав якийсь пан і чекає
на нього. Просив розшукати гостя. Він теж спинився в маєтку.
На обличчі Михайла Михайловича невдоволення. Ніхто йому зараз не
потрібний. Він бажає бути сам... Але він — тільки гість. Коли гукають,
треба йти.
· Зараз прийду.
І таки не втримався — ще з годину блукав ланами і тільки тоді, коли
переконався, що настала обідня пора, рушив назад.
На нього дивився міцно збудований чоловік середнього росту, з розкішною
бородою; обличчя — з глибокими ясно-сірими очима і стриманою усмішкою.
Це був Грінченко.
Тут же у вітальні звучно й якось недоречно сміялася стара господарева
родичка, що чомусь чекала від візиту Грінченка радісного сюрпризу
для Михайла Михайловича.
Вони давно не бачилися.
· Що — молитесь тут на сонце? — спитав Грінченко.
· Звичайно.
Грінченко всміхався так, як тільки він умів — з нахмуреними бровами.
З властивою йому впертістю в манері розмовляти, говорив:
· Ну, мені зараз не до молитов. Вирвався з Києва на яких два тижні
і — на Полтавщину. Тут що не село, що не хутір, то безодня роботи
для кожного... Ось дивіться...
Він показав на свої великі чемодани.
· Тут повно...
· Що ж тут — фольклор, етнографія?
· Тут,— гоноровито всміхнувся Грінченко,— фольклор, етнографія,
антропологія, кустарні майстерства, філологія, діалектологія — все
життя народу тут... в моїх чемоданах...
Розмовляв він захоплено, як певна себе людина. Багато було в житті
такого, на чому схрещували мечі ці двоє широко відомих в країні
людей. Кожен з них засуджував іншого за погляди на речі, на які
кожен дивився по-своєму, їхнім суперечкам було принаймні п’ятнадцять
років.
Перед обідом вони вийшли до парку. Змінили тему розмови, весь час
уникаючи дискусії. Розмовляли про дерева, квіти, на яких обидва
добре зналися. Коцюбинський добре знався на квітникарстві. Грінченко
чудесно знав народну термінологію по квітникарству.
Іноді таки прохоплювалось:
· Що ви тут читаєте?
Коцюбинський намагається не всміхнутись, відповідаючи.
· Оце прочитав статтю Плеханова про «Ворогів»
Горького. Ви часом не читали її? «Психология рабочего движения».
Грінченко зробив зневажливий порух губами.
· Подібну літературу я зневажаю. О!.. А цю квіточку ви знаєте, знаєте,
як вона в народі називається?
· Не маю уявлення...
· На Полтавщині її звуть...— І Грінченко подав назву квітки. Назва
була сороміцька.— А на Волині вона має назву таку... Але й на Волині
цій квітці так само не пощастило...
· Бідна рослина,— зауважив Коцюбинський і занотував обидві назви
до своєї записної книжки.
· Що ж,— і Грінченко з хитрою посмішкою погладив свою пишну бороду,—
народ наш неписьменний... Часто він припускається неделікатності.
Народ треба вчити, йому потрібна школа рідною мовою...
· Я теж вважаю.— і Коцюбинський заховав у кишеню записну книжку.
· Тут, певне, багато дичини,— промовив Грінченко.— Допіру зовсім
низько пролетіли качки.
· Це крижні. Місцевість тут низька. Дичини сила.
· Цей повіт я мало знаю... Бачте, Михаиле Михайловичу, коли ви не
заперечуєте проти рідної школи, то не слід вам виступати проти нашого
проекту клопотання перед Державною думою... Не забули? Щоб Дума
дозволила українську мову в школах... Здається, знову пролетіли
качки, чи то пак... крижні... Коцюбинський раптом спинився. Чорні
очі його вогко блищали і все обличчя порожевіло.
· Борисе Дмитровичу, я можу тільки повторити вам ще раз, що при
теперішньому складі Державної думи нема ніякої надії на задоволення
демократичних вимог українського народу. Хто поважає себе, той не
звертатиметься з будь-якими проханнями до подібної інституції...
Це принижує нас і не дає ніякої користі народові.
Вони пішли далі.
· Давно мені кортить,— продовжував Грінченко,— зібрати всю народну
термінологію з ботаніки, поки ця змога не втрачена назавжди, і видати
такий народний словничок. Візьмімо квітки: в їх назви народ вклав
і свою поезію. Мертва латинь, кінець кінцем, повинна буде поступитись
місцем живій і прекрасній народній термінології.
· Підтримую, Борисе Дмитровичу. Потім можна було б видати народний
словник з птахівництва...
· Теж потрібна й цікава річ,— відгукнувся той, нахилившись над криницею,
щоб долонею зачерпнути холодної води.
До обіду, хоч крім двох гостей присутня була тільки Чикаленкова
родичка, з’явилися приховані на всякий випадок пляшки з химерними
іноземними етикетками. І стіл був багатший проти звичайного.
Стара жінка розпитувала Грінченка про Київ, в якому давно не була.
Він методично, в незмінно повільному темпі пережовував і ковтав
їжу, потім міркував ще хвилину-дві і лише по тому відповідав, їв
він небагато і зовсім не пив вина. Ще не любив, коли біля нього
палили цигарки. Коцюбинський не раз протягом обіду наповнював свій
келишок.
Грінченко пильно, хоч і непомітно для інших, приглядався до Михайла
Михайловича і трохи дивувався: той мав непоганий апетит, охоче пив
вино, хоч і був хворий на серце і шлунок.
Грінченкові були добре відомі чернігівські події. Він знав, що Коцюбинському
довелось зазнати стільки прикростей, яких на його здоров’я було
досить, щоб не встояти проти хандри, розпачу і повної байдужості
до їжі. Він думав зустріти тут мізантропа, а насправді побачив інше...
Колись, років сім тому, в Києві, в приміщенні Антоновича, будучи
письменником з молодою ще славою, Коцюбинський завзято засперечався
з увінчаним уже популярністю Грінченком. Сперечалися довго, уперто
про методи роботи серед українського народу. Грінченко не забув
про це. Щодалі з більшою тривогою приглядався він до свого давнього
приятеля. І зовсім не здивувався, а тільки мовчки, сам про себе,
образився, коли хтось із приятелів розповів, як Коцюбинський висловився
про критиків і редакторів «Нової громади», цебто й про нього, Грінченка.
Це було прикро. Адже він приписав його колегам з «Нової громади»,
а значить і йому, Грінченкові, безпросвітню тупість і сморід гнилля.
Про це він намагався не пам’ятати... Але не минав нагоди іронізувати
бодай з модного галстука Коцюбинського, називаючи його за очі українцем
у європейській личині.
До маєтку Чикаленка Грінченко заїхав на якийсь день чи два і скоро
мав далі продовжувати свою подорож. Ніякі вмовляння на нього не
впливали: своїх намірів він ніколи не міняв.
Увечері обидва ходили ланами за парком. Приїзд Грінченка вдерся
несподіваним вітром у спокійну і тиху самотність Коцюбинського.
Але Михайло Михайлович тепер уже не бажав уникати розмови на злободенні
теми. Він сам розпочав дискусію, прохопившись необережно в розмові
кількома словами про те, що не раз давав селянам читати Горького.
· Горький справляє на них сильне і глибоке враження.
Грінченко нахмурився.
· Це погано,— сердито зауважив він.
· Люди захоплюються письменником, та ще великим письменником, а
вас, Борисе Дмитровичу, це обурює...
· Звичайно. Для даного випадку це зрозуміло, шановний мій добродію...
· А для мене — ні. Цебто, я розумію, але не можу з вами погодитися.
· Ні, якраз ви, шановний мій добродію, не розумієте... Не розумієте,
що для російського народу, можливо, Горький і корисний. Він відповідає
його духові. А для українського народу, для нашого селянина-гречкосія
цей письменник непотрібний і, коли хочете, шановний мій добродію,
шкідливий навіть. Можливо, російський народ і приведуть до перемоги
люди, подібні до Павла, але на українському чорноземі, де все багатство
в родючій землі, в запашних, як оці, луках,— тут важко собі уявити
горьковського Павла. Для цього треба спочатку відірвати наш народ
від його прадідівської землі. Треба забрати в нього землю...
· А хіба її ще не забрано?
· Чекайте... Далі — треба привести нашого одвічного ратая, що віками
опоетизовував свій труд, на чугунку, до верстата, а цього він сам
не хоче, всупереч вашому Андрієві Волику...
· Справа складніша,— заперечив Коцюбинський.— Але, якщо хочете...
· Не так, неправильно, шановний добродію, не туди ви дивитесь. Непотрібний
нам Павло, і українську жінку неможливо уявити в образі Нилівни.
Він, народ, і сам упорається з ворогами, сам розбереться, хто його
друг, а хто ворог. Головне для нього земля, і від землі нашому ратаєві
— жодного кроку... Забраний від землі, зведений з неї, він загине...
· Але ж російські робітники не загинули...
· Росіяни! У них не та земля, невдячна, неродюча. В них не виробився
віками чорноземний дух... Українці ж, відірвані від своєї ниви,
загинуть як нація. Невже незрозуміле і непереконливо?
· Звичайно, непереконливо. Ви, Борисе Дмитровичу, не бажаєте для
України того, чого вже домоглися всі культурні, передові нації.
Ви хочете, щоб колосальні багатства лежали собі невикористані в
надрах України, щоб волами возили банатку і українку до портів Чорного
моря, бо чугунка смердить?
· Ех, ви, шановний добродію,— розвів безпорадно руками Грінченко,—
та ми не проти чугунки, та тільки не їй дано вести наш народ до
кращої долі. М’яка поетична вдача українського ратая міняється,
як тільки до рук йому потрапить шахтарський обушок, і зміна ця —
на зле. І навіть мова наша в устах такої людини вже не та... І людина
стає на шлях вірної загибелі.
· В чому ви це бачите?
· В розпусті цих людей, в деморалізації... Наш хлібороб сам знайде
шляхи до своєї долі. І не сумнівайтеся — це буде путь милосердія
і любові, а не насильства.
Михайло Михайлович згадав розправу вихвостівських куркулів з біднотою.
Ось уже кілька років тягнеться ця справа по царських судах, і ніяк
не знайдуть понівечені вихвостівські злидарі у царського суду свого
права. Коцюбинському хотілось нагадати своєму опонентові ці ще зовсім
не забуті епізоди, але хіба цим можна було його переконати? Коцюбинський
не бажав доводити дискусію до можливої сварки, розуміючи, що Грінченко
однаково ніколи не визнає хибним свій шлях. І щоб покінчити з цим
і повернутися до розпочатої теми, Михайло Михайлович промовив:
· Горький очолює зараз, принаймні в літературі, все, що є кращого,
справді революційного.
Грінченко враз спинився. Він нахмурився, примружив очі і, зневажливо
розтягуючи кожне слово, гостро, дошкульним тоном вимовив:
· Дякую... Красно дякую, добродію український письменнику! Наша
нація нещасна тому, що в ній обдаровані справжнім талантом саме
такі люди, як ви... Вибачайте...
І він рвучко повернувся до будинку і незабаром зник у парку, не
оглянувшись і разу.
Михайло Михайлович стояв на місці, здивований і вражений. Він схаменувся,
коли Грінченко вже зник за деревами.
Прикро й образливо було Коцюбинському. Відчув він, немов знову прокинулося
в ньому його невгамовне серце, з такими труднощами ї такою дорогою
ціною заспокоєне до цього. Серце, що завжди тримало його в своїх
ненависних путах. І почував, що треба, і не міг рушити з місця,
щоб піти і скласти пробачення перед своїм опонентом, якого міг вважати
тут за гостя.
Він хвилювався і гнівався на себе, що за довгі роки виховав у собі
міцну звичку бути завжди делікатним і лагідним з людьми. Ця звичка
немовби неволила його, наказувала, незважаючи на думки й бажання.
І він не міг поводитись з людьми так, як підказувала його невгамовна
душа.
Серце й на хвилину не пускало його з своїх пут...
Воно примушувало прислухатися до себе, пристосовуватись і карало
жорстоко за неслухняність.
Він не забув випадку, як нещодавно довелося йому сперечатися досить
гаряче і нестримно в кабінеті у чернігівського поліцмейстера. Він
вимагав, лаявся, погрожував ославити поліцмейстера на всю Росію,—
він не пізнавав сам себе. І перед всесильним поліцаєм він здобув
перемогу і домігся дозволу на лекцію, потрібну для «Просвіти». Два
дні після того він не міг звестися з ліжка, стогнучи від болю. Серце
карало його за непокірність. «Ну, заспокойся, заспокойся»,— в думках
промовляв він, притискаючи долоню до грудей, і повертався поволі
до маєтку.
Ледве рухаючись, він зайшов до великого будинку посеред парку, де
йому відведено було покої, і, виснажений, упав на ліжко. Будинок
був порожній. В десяти кімнатах він жив сам.
І нікому тепер було запалити йому світло й подати склянку води.
Уночі, не заплющивши очей і на хвилину, він прислухався до стривоженого
серця і думав про те, що все життя він примушений буде пристосовуватись
до нього і немов жити для нього.
А може, він помиляється? Може, він занадто закопався в свою самотність
і не помічає справжнього життя? Може, помиляється він, влаштовуючи
собі з панської ласки тут відпочинок? Ну, що ж, він піде до людей
і сам говоритиме з ними... Так настав ранок...
Коли прийшла економка, Коцюбинський довідався, що Грінченко виїхав
ще вночі, щоб встигнути до нічного поїзда... Але він певніше за
економку знав причину несподіваного виїзду несподіваного гостя.
Того дня Коцюбинський не підводився з ліжка. По лікаря було далеко
їхати, і Михайло Михайлович просив не турбуватися ним. Він завжди
мав при собі на такий випадок краплі і після них лежав годинами,
мовчки, нерухомо, з заплющеними очима, немов у глибокому сні, хоч
і не засинав. А коли через два дні підвівся, в нього вистигло рішення.
До обіду він сидів у парку на ослоні. Не виходив у поле, хоч почував
себе знову при силі, і не гукав своїх постійних супутників.
По обіді пішов на село. Була неділя. Село розважалось на вулиці.
На Коцюбинського звертали увагу, бо ще не знали його. Він не бував
ще на селі. Цілих два тижні прожив у маєтку і не приходив до людей.
Почував на собі зацікавлені погляди. Тепер він щодня ходитиме до
них! Тепер! Але в нього не було тут знайомих. Він ще пам’ятав ім’я
селянина, в якого купив квіти. Ну, що ж, піде спочатку до нього.
Розпитався дорогу і рішуче скерував туди свої кроки.
Ще здаля помітив, як люди через лісу зазирають у двір знайомого
йому селянина.
Ті, що проходили поблизу, спинялися, заглядали туди й собі. «Щось
трапилось,— подумав Коцюбинський.— А може, в нього весілля? Ото
якраз потрапив на свято й на люди... А проте ще далеко до весільних
місяців». Здаля приглянувся до хати. Маленька, об однім вікні на
вулицю, кособока, вона була підперта двома сохами, а збита набакир
стріха була без жалю обсмикана. Більш ні до чого не встиг придивитися
Коцюбинський, бо опинився якраз біля воріт, серед немало здивованих
його появою людей. Він відсунув планицю, що правила за ворота, і
спинився вражений. У дворі на призьбі сидів знайомий селянин все
в тих же вузьких полотняних штанях і перелякано затуляв обличчя
руками. Урядник стояв біля нього і бив навідліг селянина по обличчю.
Тут же метушилася вагітна змучена жінка і, не перестаючи, вигукувала:
· А боже ж мій! А людоньки! Що ж це буде з нами!
Побачивши раптом по-панському вдягненого чоловіка, залементувала
дужче. Коцюбинський кинувся був обороняти знайомого, але урядник,
стурбований появою пана, якого він зустрічав у маєтку, сам покинув
знущатися. Він побачив розгніване і люте в цю хвилину обличчя Коцюбинського,
виструнчився і, певне вважаючи його через військові вуса за офіцера,
доповів:
· Казну обманює, ваше благородіє...
Вражений Коцюбинський оглянувся на людей, що за ним і собі зайшли
до двору.
Хтось із людей пояснив йому:
· У дядька за недоїмку вчора ялівку забрано і розписку дано, що
недоїмки сплатив... А корова ніч перестояла у волості та й дуба
дала. Мабуть, проковтнула щось через недогляд. Так старшина наказав
урядникові одібрати назад розписку.
· Людоньки, рятуйте! — знову заголосила жінка.
· Ваше благородіє,— гарячився урядник,— за збиток казні хтось же
повинен одвічати...
· Суд розбере,— похмуро і з тихою злістю відповів Михайло Михайлович.—
А про вас я доповідатиму, де слід, за бійку,— глянув він на урядника
і тихо пішов. Ідучи з двору, почував, як знову стривожилось його
серце. І довго ще чув дедалі глухіше розпачливе жіноче голосіння:
«А людоньки! А що ж тепереньки бу-у-де?..» Того ж дня Коцюбинський
склав речі і вже зібрався був замовляти коней. Відпочинок втратив
для нього свою принаду. Раптом розчинилися двері і з шумом та вигуками,
трохи напідпитку — певне, з нагоди неділі — увійшов сам Чикаленко.
· Не сподівалися?.. — загукав з порога і потім, вхопивши обома вогкими
від поту руками холодну руку Коцюбинського, потягнув його через
парк до своїх покоїв. Нічого не лишалось, як продовжувати «відпочинок»,
З Києва Чикаленко повернувся не сам. В залі на Коцюбинського чекали
дві дорослі панночки: Чикаленкова небога і її подруга по гімназії.
Ще в дорозі вони нахвалялися Чикаленкові, що обов’язково визволять
Коцюбинського з його дивної самітності. Незабаром їм довелося відмовитись
від свого наміру: Михайло Михайлович заявив, що йому більш до вподоби
ходити на прогулянку самому, йому дали спокій. Навіть Чикаленко
більше не набридав своїми занадто одноманітними розмовами. Дівчата
казали, що вони не від того, щоб хоч вечорами розважатись розмовою,
але Коцюбинський делікатно відмовився. Сама присутність зайвих людей
у маєтку заважала йому, нервувала, і він думав про те, щоб поїхати
до Леонтовича, який не раз запрошував до свого маєіку.
Леонтовкч був багатий землевласник і капіталіст. З самого початку
Коцюбинський не поїхав до нього, бо не хотів опинитися серед суєти
і людей, що могли бути в його маєтку. Крім того, Леонтович, якому
був заборгований Коцюбинський, допоминався від нього закладної,
а вона не була ще складена, їхати без неї тепер було йому незручно.
Тоді Михайло Михайлович остаточно зважився: він залишається в Чикаленка
аж до кінця місяця і навіть більше — разом з господарем він побуває
в довколишніх повітах.
Бракувало тільки грошей. Він написав дружині до Чернігова, щоб вислала
карбованців з десять. Щодо грошей, то хоч і був він акуратний та
ощадливий, але ніколи не мав їх на свої навіть найперші потреби.
Чудесна була подорож степом кілометрів за двадцять до одного сліпого
дивака-пана, їхали фаетоном без панночок: ті побоялися спеки. Михайло
Михайлович міг пряжитись на всякому сонці, що давало йому тим більшу
насолоду, чим дужче палило.
Достигали неосяжні ниви. Неначе в глибокій задумі, хилився налитий
колос. Щось обмірковував дорогою Чикаленко. Його немолоде обличчя,
з невеличкими вусами, було замислене. Він мовчав.
Чикаленко був ліберальним паном, полюбляв бравірувати своїм демократизмом
і любов’ю до українського селянства. Фінансував київську газету
«Рада» і був одним з її редакторів. До маєтку наїздив не так часто,
більше жив у Києві. До того ж мав ще один маєток на Херсонщині.
В Києві мав знайомства серед інтелігенції різних відтінків. Був
одним з організаторів «Товариства допомоги науці і штуці» і любив,
щоб говорили про нього як про українського мецената.
Тепер він хотів показати Коцюбинському свого загадкового сусіда,
про якого вже й раніш було між ниви немало розмов.
Поміщик Красовський, до якого вони їхали, зустрів гостей, стоячи
на ганку з довгою палицею в руках, без кашкета і піджака. Він простягав
їм руку, хоч гості були ще кроків за десять. Красовський був сліпий.
Прозорий погляд його відкритих очей був звернений кудись над головами
людей, і складалось враження, що Красовський бачить... Та це лише
здавалося: три роки тому він втратив зір і —назавжди. Коцюбинському
було неприємно бачити сліпу людину, бо в нього самого в Чернігові
залишилась сліпа мати.
Всі троє пройшли до вітальні.
· Все по-старому? — питався Чикаленко. Тут він провадив розмову,
а Коцюбинський лиш зацікавлено слухав.
· По-старому, як раніш, дорогий.— І Красовський сумно хитав сивою
головою. Вітер крізь відкрите вікно ворушив його розкішну сиву чуприну,
і коли б не прозорі очі, він здавався б вродливим.
· Біблію читаєте?
· Апокаліпсис,— виправив Чикаленка господар,— апокаліпсис слухаю
щоночі, дорогий мій... Але — нещастя... Никифір, лакей мій... зовсім
спився і вже не читає мені. Нового лакея знайшли, молодого,— цей
читає тепер, та вже не те... Никифір сам вірив у все, що читав.
Він для себе читав, а я слухав. А цей для мене читає —без розуміння
і віри... Немає в нього, дорогий мій, того почуття, що дає насолоду
від читання. Важко мені тепер ночами... Перериваю читання і годинами
сиджу мовчки, без слова і руху...
Коцюбинський хотів і далі слухати ці химери господаря, та Чикаленко
почав розповідати про виконані ним в Києві доручення Красовського.
Сам старий від того часу, як осліп, не виїздив з маєтку і взагалі
не кидав своєї садиби й на кілька годин. Родина покинула його й
виїхала до столиці. Нервові люди боялись ночувати в одному будинку
з ним. Його безсонні ночі, що минали за голосним читанням апокаліпсису,
і його не зрозумілі нікому, майже істеричні вигуки по ночах наводили
жах на родичів, і вони бували в нього тільки вдень. Він спав раз
на добу — з ранку до обіду.
Принесли легкої закуски, фруктів і охолодженого вина. Чикаленко
одночасно їв, запивав вином і розповідав безперестану. Було помітно,
що Красовський слухав його з насолодою. Вродливе обличчя сліпого
безперервно реагувало на всі новини, що йому розповідалися. Він,
відповідно до слів своїх гостей, то всміхався. то насторожувався
і немов завмирав, то кивав головою, стверджуючи почуте, розкривав
захоплено рота і розтягав у сторони за давньою-давньою звичкою свої
пишні світлі вуса. При цьому очі його немов дивились над головами
присутніх, на стіни, з яких давно вже родичі познімали й повивозили
картини і там на вицвілих шпалерах залишились лише темні тіні та
гвіздки. Взагалі за родичами попливло все багатство Красовського,
і в маєтку давно не лишилося золота, хіба що золоті рибки в акваріумі
на веранді...
Потім, після вина й закуски, Чикаленко, що таки неабияк розпарився
від сонця й подорожі, попросився відпочити і пішов десь на канапу.
Коцюбинський зійшов у сад, що здавався йому великим і привабливим.
Сад і справді був цікавий і — на великий подив Михайла Михайловича
— повен квітів, висаджених на добре впоряджені газони і просто понад
доріжками. — Для кого зберігається і впорядковується цей чудовий
куток? — запитував себе Михайло Михайлович.І незабаром побачив старого
садівника, що порався біля грядок з квітами. Коцюбинський пішов
просто до нього.
Старий працював у Красовських ще з молодих літ. Коцюбинський довідався,
що від пана є наказ ретельно доглядати за садом, пильнувати дерев
і особливо квітів. За пановим наказом були збудовані великі теплі
квітники, де розводилися незнані в цих краях рослини. Пан хотів,
щоб про його квіти була слава по всіх довколишніх повітах. Так пояснив
панську примху садівник.
· А чи господар любив квіти і сад, коли мав зір?
· Ні, пане,— відповів садівник,— не любив ніколи. Та й найменшої
прихильності до них не мав. Навпаки. він не раз умовляв стару пані,
яка зараз у Петербурзі, щоб вона звільнила мене з роботи, бо садівник
їм, мовляв, непотрібний. Але пані не погоджувалась. А тепер пан
викликає мене щодня і розпитується про квіти. Він навіть пам’ятає
назви найцікавіших сортів і часто дарує їх своїм знайомим, що приїздять
до нього, або розсилає іменинні букети по сусідах-поміщиках. У пана
багато примх...
Але то були не примхи. Коцюбинський уже збагнув сліпого пана. Квітами
він приваблював до себе людей, що їх хотів чути коло себе якнайчастіше.
Від гостей він довідувався про все, що знали і про що чули вони.
Михайло Михайлович не сказав про свої думки балакучому садівникові.
Почастувавши його цигарками, він запитав:
· А як він позбувся зору?
· Від переживань. Кожен на його місці захворів би. Коли в дев’ятсот
п’ятому пішли непорядки по селах, почав народ бунтувати, то панову
економію палили чотири рази. Двічі мало не згорів сам Красовський
— його врятувала челядь. Вчетверте, як підпалили стайні з кровними
орловськими рисаками та комори з пшеницею, то вранці пана одвезли
до лікарні. Казали, що він став несповна розуму. Та, мабуть, брехали:
повернувся він при розумі, та темний, до очей якась вода підпливла
й заступила йому світ. То вже куди не возили — і по лікарнях і по
монастирях — не зарадило. Від тих часів і не спить він ночами. Кажуть
люди, які біля нього прислужують, що це він маєток стереже... Коцюбинський
не міг нічого відповісти. За давно виробленою звичкою він уже в
думках вникав у внутрішній світ старого дивака і, здавалося йому,
розумів до кінця цю людину. Тепер йому зрозуміло, чому не спить
по ночах Красовський: боїться, що прийдуть мужики і знову підпалять
маєток і спалять його самого. Сидячи в кріслі і слухаючи апокаліпсис,
він, певне, прислухається до кожного звуку вночі, до кожного кроку
поблизу, і жах проймає його, коли він не розпізнає, кому належать
несподівані кроки... Розбурханий і знервований страшними химерами
Іоанна Богослова, ночами він раз у раз зазнає жаху і панічно борсається
в своєму тісному кабінеті. І так кожної ночі в довгі роки, що минули,
і майбутніми, мабуть, недовгими вже роками.
Він подякував садівникові, що з радістю показав йому своє квіткове
царство, і пішов поблукати садом. Думки про Красовського не покидали
його. Треба було трохи розвіятися. Коцюбинський вирішив вийти з
саду на поле, оглянути місцевість. Але, на великий свій подив, йому
не пощастило вийти: скрізь був високий паркан з набитими вгорі цвяхами,
що грізно стирчали вгору. Але ж мусила десь бути хвіртка...
Коцюбинський пішов під парканом, шукаючи виходу. Він продирався
крізь чагарник у глухому кутку саду і раптом почув притишене гарчання
псів. Схоже було, що вони пожирали якусь їжу і, давлячись шматками,
глухо гарчали. Михайло Михайлович хотів повернути вбік, але цікавість
перемогла. Він пройшов ще кілька кроків уперед, до останніх кущів
глоду і бузини. Обережно .розгорнув руками густі гілки і спинився
вражений.
За кілька кроків перед ним, у невеличкій по площі високій загорожі,
стояв пан Красовський серед зграї великих зголоднілих псів. Лакей
тримав високо на плечі лозового кошика і подавав панові шматки сирого
м’яса і кістки. Красовський спритно намацував шматки і розкидав
на різні боки. З десяток псів, що кожен з них був не менший за середнього
вовка, підстрибували за шматком, гризлись і впиналися один одному
в горлянку; відскочивши вбік, давились м’ясом і потім знову скажено
кидалися в гурт.
На піднятому обличчі Красовського, осяяному сонцем, грала усмішка.
Коцюбинський пустив з рук гілки чагарника, і видовище зникло. Тільки
глуха метушня і гарчання псів переслідували його.
Залишатися тут довше було важко. Він поспішав. Треба було знайти
Чикаленка й тікати, тікати з цієї божевільні.
Біля газонів його спинив садівник.
· Якщо, пане, залишитеся тут ночувати, то — щоб знали — уночі краще
не виходити з будинку...
· А то чому?
· В садибу випускають псів... То гірше за вовків...
· Розумію... дякую...
І Михайло Михайлович пішов до веранди. Але Чикаленка в домі не знайшов.
Той уже прокинувся і вийшов собі поблукати по садибі. Михайло Михайлович
трохи почекав його і поволі пішов на розшуки.
Йому не пощастило: він знайшов Чикаленка, коли той розмовляв з Красовським
на
лаві в саду,
· Спека минула, нам би слід їхати, — сказав Коцюбинський.
Чикаленко на знак згоди тільки мовчки кивнув головою, щоб не спиняти
Красовського, що, певне, не почув Коцюбинського і говорив собі далі:
· Іоанн Богослов на острові Патмосі бачив чудесні марева, в яких
повинні ми вбачати божественне начало, руку провидіння, що підняла
завісу над історією, по якій дано людству плутатися тисячоліттями.
Ніхто не знає — сьогодні, чи завтра, чи через тисячу літ почнеться
нова ера, яку в апокаліпсисі і названо царством Христа. А перед
цим буде вік темноти і бунтарства людського духу. Хто доведе, що
вік цей не розпочався... І в чому сьогодні наш порятунок? Розум
людський сьогодні неспокійний і борсається між абсолютною покорою
і сатанинським повстанням... Коли ж ждати загибелі — вдень чи вночі,
коли спить дух ста сорока чотирьох тисяч людей, мічених Христовою
печаткою?.. Ніхто не знає, ніхто не скаже... — Він на одну мить
спинився.
Михайло Михайлович багатозначно глянув на Чикаленка, і вони, не
чекаючи кінця мови Красовського, почали прощатись. Красовський стривожився,
заметушився, але затримувати не зважився.
· Надходить вечір, пора, — промовив Михайло Михайлович і пошкодував,
що сказав: він помітив, як раптом притих Красовський. При згадці
про вечір з обличчя його зникла усмішка і на все ще піднесене обличчя
лягли тіні суму й покори. Біля фаетона Михайла Михайловича чекав
садівник з букетом чудових, рідких у цих краях квітів.
· Що це? — запитав Чикаленко.
· Це, — Коцюбинський хвилину подумав і з притиском на кожному слові
продовжував,
· поміщика Красовського химера...
Але фаетон уже котився рівною вкоченою дорогою, і вечір перетинав
їм шлях.
Обидва мовчали. Ще не розвіялись важкі враження сумної гостини.
Хотілося Михайлові Михайловичу висловити своєму приятелеві думку,
що все не покидала його: отже, поміщик Красовський уже не вірить
людям і тому боронити своє життя довіряє тільки звірам. Але не сказав
цього Коцюбинський, бо хоча Чикаленка в бурні роки і не палили селяни,
але хто знає, як він зумів тоді врятувати своє майно і життя.
З півдороги проїхали риссю, потім коні пішли повільним кроком. Додому
було недалеко і не було потреби поспішати. В темряві обабіч дороги
лисніли мовчазні ниви, зрідка кашляв кучер та часом кричав спросоння
сполоханий перепел.
Чикаленко всю дорогу над чимсь міркував і, нарешті, промовив:
· Непокоїть мене «Рада»...
· А що саме?
· Інтриги навколо газети, недовір’я до неї, нападки... Я розумію
— партійна боротьба! — але ж «Рада» ніколи не була вузькопартійною
газетою. Ми даємо притулок усім українцям, та до нас ідуть далеко
не всі, не всі прагнуть співробітництва з нами. А хіба публіка цього
не відчуває? І вона теж починає з недовірою ставитись до нас, та
ви й самі це знаєте.
Коцюбинський слухав мовчки. Чикаленко продовжував:
· Та як інакше публіці дивитися на нас, коли найпопулярніші люди,
в авторитет яких вона вірить, покидають нас, не хочуть працювати
з нами... В темряві не було видно його обличчя, але Коцюбинському
здавалось, що воно злегка всміхається, запобігливо і трохи по-лакейському,
щоб схилити його на свій бік. Натяк Чикаленка на «когось», хто кидає
їх, Коцюбинський відразу зрозумів, та той і не думав особливо маскувати
зміст своїх думок.
· Ось і ви, Михаиле Михайловичу, покидаєте нас... Все обіцяєте і
слова свого не додержуєте...
· Що я можу зробити?
· Багато, дуже багато. Коли б читач у нашій газеті бачив ваше ім’я,
він з більшим довір’ям ставився б до нас. Ви вперто не хочете нам
нічого давати. Свого часу ми пропонували вам стати за редактора
— ви відмовились...
· Але ж моє редагування вашої газети тільки завдало б шкоди її лояльності.
До того ж я не міг покинути роботу в земстві, якщо ви пам’ятаєте.
· Чудово пам’ятаю — це не так давно було. Ви поставили питання так:
коли статистичне бюро чернігівського земства, де ви працюєте, буде
ліквідоване, то ви тоді зможете погодитися на нашу пропозицію...
Коли ж ці то не погодитесь... Статбюро при губернському земстві
не було ліквідоване, і ми залишились без вас:.. Але ж, Михаиле Михайловичу,
прошу вас не гніватися, хіба ж ви з належною пошаною поставились
до нашої пропозиції, коли відразу ж у своїх умовах віддали перевагу
роботі в земстві, тій роботі, яка вам, судячи з ваших же слів, давно
вже остобісіла. Та ми не пам’ятаємо про це... Зараз ми хочемо, щоб
ви друкувались у нас, щоб люди бачили, що ви не проти нас. Коцюбинський
був Чикаленковим гостем, і з боку господаря було не зовсім тактовно
викликати його на подібні розмови. Але не про це думав Коцюбинський.
його давно вже тривожило інше. Він і справді не бажав виступати
у «Раді» і в деяких київських журналах. Але скрізь тут працювали
люди, серед яких були й такі, що називали себе його товаришами.
Вони допомагали в його важкому житті, шанували в ньому визначного
письменника. З ними він був зв’язаний в минулому спільною роботою.
Здається, вони мали право ставити перед ним такі запитання, які
ось поставлені допіру одним з його знайомих.
Та треба було виправдуватись, і він відповів:
· Але ж, розумієте, умови мого життя не дають мені змоги працювати...
Де ж узяти часу для творчої праці?
Так писав він і в своїх листах до цих людей. Але в Чикаленка, певне,
все було заздалегідь обмірковано.
· Часу, звичайно, вам бракує — в цьому ми не сумніваємось. Але ж
за останні два роки ви детно написали і друкували в різних органах
— від галицьких до петербурзьких. Могли б написати й для нас, адже
ми й територіально ближчі до вас...
Але Коцюбинський мовчав, і тоді Чикаленко, боячися, щоб він не образився
і не сказав нічого різкого, шо потім негарно позначилось би на їх
стосунках, дипломатично перейшов на інші теми.
Так і залишилась ця розмова недокінчєною.
З долини раптом постала темна громада дерев і крізь гущавину парку
виблиснули вогні садиби.
Внизу долина, всіяна вогнями, потопає в піснях. Тут не село, а просто
величезна долина, оточена горами й перелісками. Посередині, внизу,
криничка з каплицею. Це — «свята» криниця. А довкола — людний ярмарок,
що миготить і блимає сотнями великих і малесеньких огнів. Цієї темної
ночі видно тільки вогні і чути гомін та пісні. Люди порозкладали
багаття на ніч, і кожне село стоїть біля своїх вогнищ і співає своїх
пісень. Вся долина немов змагається.
А довкола — ні подиху вітру, ні хмаринки.
Парубок-візник, що збирається вести його з своєї власної охоти на
ярмарок, теж на хвилину затих і теж дивиться вниз, оглядає знайому
йому картину. Мовчать обидва.
Власне, він не думає чогось купувати на ярмарку. Йому нічого не
треба, та й грошей немає. З пошти чомусь і досі нема повідомлення
про гроші. Ярмарок цікавить його своїми традиціями і народними звичаями,
що їх можна побачити тільки тут, на ярмарку, біля криниці.
Та й зрештою треба було кудись поїхати. Бо після приїзду до маєтку
Грінченка, після історії з знайомим селянином і подорожі до сліпого
пана, відпочинок у Кононівці — не відпочинок; навіть польові обходини
втратили свою принадність. Так, немов нахмарило і ось-ось посіє
нудний дощ. Щоб не нудьгувати в останні дні, треба було кудись подорожувати.
Славетний ярмарок на Лубенщині — це чудова нагода для розваги. І,
здається, не доведеться шкодувати.
· А то що? — схвильовано запитує він парубка, побачивши вдалині
повільну ріку вогнів.
· То воли... їх ведуть напувати, а на роги наліпили свічок... Такий
звичай —цієї ночі воли з свічками.
· Ходімо, ходімо...
І вони поспішають вниз — між люди й вогні. Та не так легко перейти
ярмарок, де вирують поночі людські хвилі, перетинають путь пороги
поснулих ярмарчан і сплітаються невгамовні людські течії. Раз у
раз натикаються на людей. Іноді їх просять до гурту біля вогнища.
Якийсь дядько, що добре поярмаркував, чіпляється до Коцюбинського
і не кидає його, поки Михайло Михайлович не погоджується під одною
яткою випити разом з ним бодай меду, якщо пан не охочий до горілки.
Коцюбинський радіє, що візник пішов разом з ним до ярмарку, бо сам
він, певне, заплутався б тут поночі між людьми, волами, збіжжям
і крихкими гончарними виробами. Та й парубок сам по собі приємний
— високий, чорнявий, з глибокими, в тінях, очима, ще й двома щипочками
чорненьких вусів. Веселий на вдачу і говіркий. Михайло Михайлович
уже почастував його смородиновою з перцем... В каплиці над криницею
правлять позмінне без перерви попи. Важко було протовпитися всередину,
та й не цього хочеться обом. Ледве визволилися з натовпу молільників
і пірнають знову в пісні і вогнища.
Гурт змагається в співах з гуртом, село з селом. А хто відбився
від своїх, сидить собі сам під рядном, щоб тепліше, і теж курличе
своєї — годинами одної А тієї ж...
Здається, цієї традиційної ночі люди моляться. Вони розклали священне
багаття і одчайдушними, безперервними піснями забивають баки своїм
ідолам. Воли повільно повертають голови з свічками на рогах —і море
вогників мерехтить і переплескується, як у казці. І у всьому цьому
могутня сила незнайомої простоти й щирості.
Коцюбинський почуває, що в ньому прокидається давнє забуте почуття,
як давно колись, у дитинстві.
Його провідник часто вітається з людьми. У нього тут сила знайомих.
Люди з далеких-далеких сіл виявляються раптом його знайомими. Обіймаються,
цілуються, частують один одного і знову цілуються.
Добре, що не поїхав з ним Чикаленко. Він заважав би своїми розмовами...
А тут так добре, чудесно!.. Серед цієї простоти й сердечності. Біля
одного гурту Михайло Михайлович спиняється. Він довго стоїть тут
і слухає пісень. Таких ще не доводилось чути.
Ось і весь гурт втихає і чути тільки чистий тремтячий голос одної
старої жінки:
Над морем глибоким
Стоїть терем високий,
Ой, там стоїть липа,
Золотом обвита.
А шовком перевита.
А в тім теремі
Марусенька русу косу чеше.
Прийшов до неї
Батенько її:
· Відчини, донечко.
· Ні, не відчиню,
Буйного вітру боюся,
Бо вітер косу розмете,
А сонце личенько спече.
Потім
вона стихає. А за хвилину гурт тихо розпочинає нової. В тихій задумі
Михайло Михайлович іде далі. Пісні його розчулили. Він думає про
те, що цієї ночі тут в освяченій традицією долині народ немовби
розкрив свою чисту, безневинну душу.
І не помічають, як на сході блідне виднокруг і поволі, тихо в’януть
потомлені зірки. Все блукають поміж гуртів. Щоправда, парубок немов
підтоптався: трохи відстає і починає сопіти від утоми. Отакої!..
Це через численні зустрічі з знайомими ярмарчанами!.. Який кремезний
козарлюга, а й він таки начастувався: набік точиться... А проте
він хоче перемогти хміль і не відстає. Тільки робиться балакучішим.
Вони йдуть до знайомої ятки, щоб, нарешті, відпочити трохи перед
від’їздом.
· Мене пів’ярмарку знає, все хороші знайомі,— хвалиться парубок.—
У повіті куди не заїду, в село чи хутір, так усі до себе тягнуть...
Тільки б душа хотіла гуляти!.. Ніхто для мене нічого не шкодує.
Ну, і я, сказать, для народу в силах багато зробити... В городі
коли хто буває, з якою просьбою, абощо, то вже я йому завжди знайду
людину, яка в усьому зарадить... Ночувати до мене їздять. Кожної
ночі хтось буває... І не родичі, не приятелі, а просто хороші люди,
знайомі... вип’ємо, набалакаємося...
У ятці Коцюбинському приготовлено дерев’яний тапчан. Парубок ставить
один біля одного два ослони і розташовується на них. Поки Михайло
Михайлович, зворушений усім тим, що бачив і чув, ворочається і не
спить, парубок продовжує розповідати:
· На селі я бажаний гість у дядьків. А в місті — вони мої гості.
Навезуть ото мені гостинця всякого., Але мені воно без діла. Я без
нужди живу. У мене все е і нічого мені не треба...
За
тонкою стіною з шалівки хазяїн стиха лається з жінкою. Власне, в
його лайці немає нічого злого: просто в нього така звичка, щоб трохи
щодня лаяти жінку й чути від неї лагідну відповідь.
Надворі добре розвидняється, хоч до сходу сонця ще далеко. Ярмарковий
нічний гамір не вгамовується. Але він не заважає. Приємна втома
опановує м’язи, все тіло, легка дрімота повиває мозок.
· Все в мене є, і живу я добре, бо маю голову на плечах добру, а
не тільки коні, щоб звощикувати... Мене один приятель одрекомендував,
і тепер я маю ще вигіднішу роботу, хоч не кидаю й ізвозу...
«Ну, ну, цікаво, що він там ще вміє робити?» А очі склепилися, приємно
так, і не хочеться ворушити жодним м’язом.
· Одрекомендував мене знайомий — і зразу на вісімнадцять карбованців
у місяць. А після одного діла десятку набавили. Двадцять вісім карбованців
— це ж заробіток!..
«Так, так... Яка ж пак у нього робота? Цікаво, але нехай закінчує...
Пора...» — Та й роботи, власне, ніякої... Щитається, що я в поліції
роблю, вроді як тайним агентом, щоб політику висліджувати... Ну,
яка ж це робота!.. Наслухаєшся чого від людей, а потім ідеш і слово
в слово перекажеш... І за це — цілих двадцять вісім карбованців!..
Хіба не повезло!..
«Що він верзе?.. Тайним агентом? Шпигуном?.. І навіть жалування
дістає?!» Михайло Михайлович зводиться на лікоть: може, раптом приверзлося?
А парубок, уже засинаючи, ледве ворушить язиком:
· На екс-про-прі-і-ацію підбив п’ятьох м...молодчиків... Пошту грабували.
Ну, й зловили... всю кумпанію. Сам начальник отділєнія викликав...
руку тиснув і благодарность. «Молодець... Герой...» Просив студентів
і революціонерів у повіті висліджувати.
Останніх слів Коцюбинський не слухає. Він підхоплюється з тапчана
й поспішно взувається. Потім іде за ванькир до хазяїна й розраховується.
Здивований господар не встигає навіть нічого розпитатися.
Коцюбинський покидає ятку. На хвилину спиняється.
Рожевіє на сході небо. Ярмарок гомонить. Але пісні стихли і вогні
погасли.
Легким ранковим вітром змело, як прозорий туман, чарівну казку цієї
ночі.
Він застібає пальто на всі гудзики і швидким кроком іде серед людського
гурту. Через два дні швидкий поїзд забрав його з кононівських ланів
і лук. Прощайте, сонячні ниви, василькові стежки і жайворонкові
дифірамби сонцю... І вірні супутники щоденних дитячо-казкових подорожей
серед полів — білі пухнасті пси!.. Місто жде, щоб знову обплутати
його в залізні пута обов’язку. Вчорашній поїзд повіз туди лист.
Лист до його чулого друга. «Подаруй мені п’ятницю вранці...» І підпис:
«Твій комік...».
II.
ТИХА СІВЕРЯНСЬКА ВУЛИЦЯ
Одхилив
двері й увійшов до порожнього передпокою. Довкола панувала тривожна
тиша.
Але хтось же мусив бути вдома!.. Зрештою, куди могла піти мати?
Михайло Михайлович поставив долі невеличкий чемодан і, в мороці
передпокою намацавши гачок, повісив пальто.
Дома хтось мусив бути. Але ніхто не виходив зустріти його, як це
було завжди, з радісними вигуками, сміхом і поцілунками. Щоправда,
він виїздив усього на якихось три дні, але всі ж знали, яка справа
примусила його до подорожі... Повинні були б чекати...
Може, не дістали його телеграми?.. Але ж їм відомо, коли приходять
пароплави до Чернігова, і хіба не слід ждати його щодня, кожної
години й хвилини?.. А-а... як це йому не спало на думку відразу?..
Всі, напевне, в садку. Хто ж у таку спеку сидітиме в хаті. А діти,
можливо, десь на вулиці. І Михайло Михайлович стомлено сів у крісло
і, невесело й гірко думаючи про щось, механічно почав витирати поголену
голову. Часом рука його з хусткою спинялась на мить, потім поволі
й нерішуче рухалась далі Чотири дні тому заарештовано сестру Ольгу
і відразу перевезено до Києва. Вночі прийшла поліція. Він ще працював
у себе в кабінеті і сам відчинив їм двері. Знайомий околоточний
надзиратель Нестеренко промимрив вибачення, потім об’явив про мету
свого приходу і налагодився був робити трус. Але Михайло Михайлович
обурився, запротестував, і Нестеренко обмежився лише про людське
око — з ним було двоє городовиків — поверховим оглядом чемоданів
Ольги Михайлівни, що гостювала вже кілька днів у брата. Готуючись
іти з поліцією, Ольга Михайлівна була цілком спокійна і навіть іронізувала
з околоточного. Вона теж була під постійним наглядом поліції і подібні
ситуації були їй не впервину. Звичайно, не знайшли нічого. Але в
родині наробили переполоху.
Ясно, поліція керувалась більше підозрою. Навряд чи були в її розпорядженні
серйозні матеріали. Та все ж Ольгу треба було рятувати. Треба було
знайти потрібних людей, умовляти, просити... Доводилось знову бути
зобов’язаним перед людьми, з якими хотілось би не переходити межі
офіціальних стосунків чи випадкового знайомства.
Але добре те, що всі ці прикрості вже позаду.
Михайло Михайлович підвівся. Треба було вийти в садок, розшукати
дружину, матір...
Він нахилився до вікна і раптом побачив у садку, біля клумби з красолями,
на ослоні Віру Іустинівну й матір. Не чути було, про що вони розмовляли.
Дружина поклала на плече матері голову і, певне, плакала.
«Що сталося?»
Адже не тому плаче дружина, що заарештовано Ольгу Михайлівну. Вона
не плакала навіть тоді, чотири дні тому, і втішала інших.
«Що ж сталося?»
І вже від самих дверей на веранду Коцюбинський повернувся до кімнати
і знову сів у крісло, в здогадах похиливши голову.
Можливо, Віра Іустинівна довідалась про Марину.
Рука з хусткою застигла на коліні.
Тоді він не може зараз підійти до неї. Він мусить насамперед довідатися,
що ж, власне, тут сталося без нього.
Хтось увійшов до хати. Няня... Привіталась. Він підвів до неї обличчя.
· Ну, як тут без мене?.. Все гаразд?
Вона не засміялась, як завжди, голосно й весело, а відповіла притишено,
зніяковівши. Потім, збагнувши певне, що його приїзду ніхто не помітив,
вийшла в садок до господарів, доповісти.
Дружина увійшла спокійною, впевненою ходою й привіталася звичайно,
як завжди після його недовгої відсутності... Вона вже встигла приховати
сліди хвилювання. Мати довго обіймала його, мовчки цілувала і плакала.
Вона безтямно любила свого Мусіньку, так само... як і в дитинстві.
Часто обіймала й голубила його. Але на цей раз якось тривожніше,
нервовіше, так, немов саме над ним, а не над кимось іншим громадились
чорні хмари.
І лише по кількох хвилинах, немов відірвавшись від якоїсь болісної
думки, вона згадала про інше:
· Мусінько, ти бачився з ким було треба? Як перехвилювалась я за
ці дні... її невидющі очі немов дивилися на нього.
Михайлові Михайловичу стало легше. Мати самою своєю присутністю
якось підтримувала в ньому сили, підбадьорювала.
Він розповів, чого пощастило йому домогтися.
Листи від Марини приходили на земське статистичне бюро, де працював
Коцюбинський. Під час відпустки вона гостювала в своїх родичів у
Петербурзі. Листи від неї приходили часто, на його ім’я, з припискою
«особисто». Михайло Михайлович перечитував їх по три або по чотири
рази. Потім знищував. Бувало, що листи не надходили п’ять чи шість
днів. Він непокоївся, нервувався.
Він боявся, що з нею щось трапилось.
Коли Марина була в Чернігові, він зустрічався з нею часто. Коли
ж вона виїздила, він потребував бодай листів від неї... Марина була
його другом, щирим і відданим, таким, що зустрічаються хіба тільки
один раз у житті. Без зустрічей з нею, без її листів ставало йому
важче жити. йому потрібне її втішне слово і дружня ласка. Був старший
за Марину більш як на п’ятнадцять років, та коли вони бували разом,
ніхто з них не відчував цієї різниці.
Коцюбинський в своєму житті бачив тільки брехню, лукавство, підступ,
і щира, віддана любов Марини немов переконувала його, що існують
правдиві люди, які щиро прагнуть його приязні.
За чотири роки дружби він звик до Марини як до найближчої людини,
друга, від якого не ховають ні таємниць, ані почуттів. Хоча стороння
людина не збагнула б тут нічого: йому сорок чотири, їй — тільки
двадцять вісім... До того ж у Коцюбинського четверо дітей і, крім
дружини, на його утриманні сестра і сліпа мати.
Тим важче було їм обом ховати від сторонніх очей свою любов у цьому
спокійному, патріархальному місті. Тим тяжче було їм і гірше. Їхні
мрії, в чаду і вогні їх почуттів, здавалися обом здійсненною реальністю,
хоча, можливо, обом їм, немов малим дітям, у цих мріях бракувало
тверезого, реального мислення. Під час останнього виїзду Михайла
Михайловича від неї, безперечно, були листи. Завтра, коли він прийде
на роботу, до бюро, він їх одержить у секретаря... І був тісний
його робочий кабінет, була якась жорстоко стримана Віра Іустинівпа.
Була незвичайна, нестерпна якась тиша в усьому приміщенні, в усій
його господі... І Михайло Михайлович знову вдягнув пальто — надворі
хмарилося — і вийшов на вулицю. Перед цим тільки запитав дружину:
· Ти не підеш зі мною?
· Куди?
Але вона знала, що майже щовечора чоловік робить прогулянку і пропонує
їй приєднатися. Часто вони виходять разом.
Тепер вона навіть не чекала його відповіді і заклопотано зникла
в покоях.
Темно було і якось тривожно, певне, від. передгроззя. Трохи зсутулившись
— останнім часом інакше він уже не ходив — Коцюбинський поволі рушив
своєю Сіверянською вулицею.
Можна було зайти до приятелів. Але чи будуть йому щиро раді? У нього
ж заарештовано сестру!.. Про це ніяк не можуть наговоритись вороги
і про це ж тепер шепчуться приятелі. Можливо, його й самого зв’яжуть
з яким-небудь політичним процесом, якщо вважатимуть це за потрібне.
Він не піде до них; зрештою, він зустріне їх завтра на роботі або
в «Просвіті»... Марина ще не приїхала. Що ж — він піде до земства,
розшукає сторожа. В нього мають бути листи.
Так, губернаторові легко знайти факти проти, нього. Губернська канцелярія,
безперечно, вже має повідомлення від жандармського управління про
арешт Ольги Коцюбинської, рідної сестри малоросійського письменника
і неблагонадійного громадського діяча...
Тепер, звичайно, легко можуть бути знайдені причіпки до його роботи
в статбюро і легко буде начальству спровокувати потрібні конфлікти...
Тепер можуть примусити завідувача статбюро губернського земства
Коцюбинського подати заяву про звільнення...
Посаду в Чернігові знайти буде важко. Виїхати звідси?.. Але куди?
Де тепер знайдеш хоч трохи пристойну посаду? Леонтович пропонує
влаштувати його через брата в Петербурзі, при якомусь міністерстві.
Ні, дуже вдячний!.. На державну роботу більше він не піде... А проте
його ж ще не звільняють... Так просто... неспокійні думки. А добре
було б покинути, нарешті, Чернігів, утекти звідси назавжди... Та
щоб кудись на південь, до улюбленого моря і сонця!.. Йому пропонували
їхати до Києва на редакторську роботу. Чи варто міняти шило на швайку?..
Краще не їхати...
Сторож земства сидів коло своєї халупки. Пізнавши Коцюбинського
по його високій, трохи схиленій постаті, сторож підвівся назустріч.
· Доброго вечора!.. Коцюбинський привітався.
· Листи є?
· Був один... Я одніс вам додому, передав вашій дружині. Ще вчора
прийшов, та я не зумів однести. А сьогодні був час, то тільки змінився,
зразу й одніс. Один лист тільки й був... В синенькій бамажці...
В Коцюбинського вистачило сили ласкаво подякувати не в міру послужливому
сторожеві й піти.
Він поволі рушив вулицею.
Ось тепер і ясно все... Руйнуеться те, куди до цьою часу ніхто сторонній
не входив.
Він, можливо, й сам того не помічаючи, сів на ослоні біля чиїхось
воріт і потонув у вирі думок. Ніхто не проходив повз нього. Ніхто
не помічав принишклої в темному закутку постаті.
Поволі громадилися вгорі хмари. Стиха підкрадався теплий дрібний
дощик. Самітна людина на лаві біля чужих воріт сиділа, нахилившись,
не помічаючи довкола нічого,— болісно думала, сумувала, шукала чогось,
неясного, темного для самого себе.
Коли він не повернувся до першої години, в родині стривожились.
Няню відряджено було до найближчих знайомих, у яких часто бував
вечорами Коцюбинський, але вона повернулась за півгодини і не довідалась
нічого.
Давно вклали дітей. Давно пішла додому сусідка, що приходила в якійсь
побутовій справі та й засиділася. Віра Іустинівна металась по хаті,
в розпачі, не знаючи до чого докласти рук. Вона ще не продумала
всього, що мала сказати чоловікові з приводу несподівано прочитаного
листа Марини. А тепер ще ця тривога, викликана його дивною відсутністю.
Адже від його серця всього можна сподіватися. В своїй опочивальні
мовчки плакала мати.
І хоч його чекали, все ж для всіх несподівано стукнула хвіртка,
не стримана його кволою рукою. Михайло Михайлович увійшов, млявий
і, здавалося, ще більше схилений. Не дивився ні на кого. Няня мовчки
зняла з нього пальто. Він увійшов відразу до свого кабінету і попросив
чаю.
Коли Віра Іустинівна, що знову встигла вже приборкати свою кволість,
ввійшла з холодним виразом обличчя до кабінету, несучи чай, вона
побачила чоловіка, що вже лежав на ліжку майже непритомний. Вона
не відчула, що гарячий чай ошпарив їй руку.
· Лікаря! — гукнула, виглянувши в передпокій. . Няня нап’яла на
голову від дощу велику шаль і зникла. Безпорадно й поквапливо обмацуючи
стіни, поспішала до кабінету мати.
· Серце, серце... — шептала вона переляканим голосом.
Серце тримало його в своєму полоні, як здобич. Його серце тримало
в полоні всіх рідних і близьких йому людей.
Незважаючи на серцевий припадок уночі, вранці другого дня Коцюбинський
пішов на роботу до статбюро Він знав,— увечері Віра Іустинівна напевне
викличе його на розмову, без якої, звичайно, не обійтися. Вранці
вона не хотіла нервувати його, щоб не виснажувати перед службою.
Вона діяла тільки після того, коли все холодно обмірковувала до
кінця. Ніколи Віра Іустинівна не поспішала діяти. Головне, Михайло
Михайлович не уявляв, чого, власне, домагатиметься від нього дружина.
Він не боявся передбачуваної розмови, але все ж мала бути неприємна
година, якої не обминути, і йому важко було примусити себе на час
забути про це. Допомогли співробітники. Хоча Коцюбинського тільки
три дні не було на роботі, але все ж більшість із них підходили
до нього, питалися про здоров’я, про справи, пробували навіть жартувати.
І Коцюбинський не відразу збагнув, що всі вони хочуть його розважити.
Хоч ніхто їм не говорив, у яких справах їздив він до Києва, але
вони все точно знали. В Чернігові неможливо було сховати не тільки
своїх справ, але й своїх думок.
Після роботи Михайло Михайлович був на короткому засіданні в земстві.
Він міг би й не ходити туди. Та він і не бував ніколи на подібних
нарадах, де його присутність не була обов’язкова. І всі знали, що
Коцюбинський навіть зневажає подібні справи. Але на цей раз пішов
на засідання і просто налякав своєю присутністю урядовця, що там
головував. А дехто подумав собі, що «хохлацький» письменник, певне,
зле себе почуває після арешту родички і вирішив зайвою ретельністю
на роботі зміцнити свої особисті позиції в земстві. Але й після
цього Коцюбинський не пішов додому. Він давно не був у «Просвіті».
А тимчасом, хоч би й формально, він очолював її.
Його запал до роботи в «Просвіті» давно минув. Власне, голова «Просвіти»
залишався таким же ретельним і енергійним у своїй громадській роботі
поза «Просвітою», але до «Просвіти» давно прохолов, Його не питали
за причини. Вважали, що Коцюбинський — замкнений у собі, що в нього
немає і не може бути близьких друзів. І навіть не дивувались, коли
він ще років зо два тому перестав ходи ти на таємні засідання Чернігівської
громади. Не дивувались: адже всім відомо, що Михайло Михайлович
— людина замкнена. І ніхто ніколи не намаїався розгадати його, та
добре й робили.
В «Просвіті» не було єдності. Утворювались групи. Розходження між
ними загострювались. Коцюбинський давно втратив смак до просвітянської
роботи, яка завдяки обставинам та людям, що впрягалися до неї, обернулася
не на те, чого бажав він. Він мав гострий і витончений нюх і відчував
дух гнилі там, де інші нічого подібного не чули. Потрібно було дуже
небагато, щоб Коцюбинський нарешті різко переступив якусь межу й
почав зневажати і свою роботу і своїх колег, які іменували себе
його приятелями, але не уявляли, чим, власне, живе й дише та людина,
до якої вони навіть підлещуюіься.
Справ назбиралося чимало. Майже ніхто з керівників останнім часом
не виявляв особливого бажання просувати справи «Просвіти». Коцюбинський
довго сидів над ними. Багато було чорної технічної роботи, яку могла
б зробити й секретарка. Але апарату не було, бо не було грошей у
«Просвіті», а громадська свідомість членів не підказувала їм обов’язку
виконувати й технічну роботу. Михайло Михайлович сидів тут кілька
годин, забувши навіть, що він ще й не обідав. Бібліотекарка, в якої
цього дня майже не було відвідувачів, принесла йому чай і бісквіти.
Він помішував чай, не дивлячись на склянку, і пив. Погляд його не
відривався від купки паперів.
Та відмахнутися від думки, про неминучу неприємну розмову з дружиною
йому не пощастило. Тоді Михайло Михайлович різко підвівся і рішуче
пішов додому. Проте він ще не вирішив, які пояснення даватиме дружині.
Тільки починало темніти, і Коцюбинський зміг недалеко попереду впізнати
матір Марини, що йшла назустріч. Він зрадів. Він має змогу спинити
її, почати розмову і якось непомітно розпитатися про Марину, бо
що довше її не було в Чернігові, то більше він думав про неї.
Раптом він помітив, як, пізнавши його здаля, бабуся поспішно перейшла
на другий бік вулиці і, поки Коцюбинський зміг щось зрозуміти, зникла
за рогом. Цей дрібний інцидент приголомшив його. В чому ж річ? Невже
й цій старій теж відомо все?
А далі йому вже здавалося, що й усі зустрічні — відомі й невідомі
йому люди —позирають на нього скоса, лукаво, в думках глузуючи з
нього. Він згадав, як позаминулого року все було зовсім. уже близько
до розв’язки. Було вирішено, що він розійдеться з дружиною і разом
з Мариною виїде з Чернігова, щоб ніколи сюди не повертатись. Після
тривалого вмовляння Марина нарешті на це погодилась. Треба ж було,
кінець кінцем, прийти до чогось певного... І вона зважилася. Але
в найбільш зручний момент їм не стало тоді рішучості. Була одна
перешкода, що зруйнувала їх плани: треба було шукати нову посаду.
Коцюбинський написав своєму приятелеві до Катеринодара. Та лист
не застав адресата: той виїхав лікуватися за кордон. Задум лишився
невиконаним... Та він і не міг бути здійсненим. І Марина і сам Коцюбинський
були певні, хоч і не признавалися в цьому навіть самим собі, що
їх плани — химера, зовсім нереальна вигадка.
Було й інше, про що думав і чого боявся Коцюбинський,— протекція
друзів. Адже довелось би знову вдаватися до різних впливових приятелів
і знайомих за протекцією, а може і за допомогою грішми. Але якщо
він п’ятнадцять років тому йшов на це, то не може ж він ставати
на цей шлях тепер... Як набридло йому почувати себе завжди зобов’язаним
перед людьми, в ставленні до яких — його до них і їх до нього —
було надто мало сердечного.
Існувала ще одна, найважливіша причина, про яку, природно. Коцюбинський
не наважувався розповісти навіть Марині.
Він жив своєю Україною, безталанною Україною Воликів, Маланок, Гафійок...
Образи їх хвилювали його, і для них він зберігав ту решту сил, що
залишалась йому після насущних турбот. А його маленька родинна подія,
можливо, нікому не потрібна, вимагала від нього колосальних зусиль,
величезного напруження волі. Чи ж міг він, людина бездоганного сумління,
заради свого особистого маленького щастя забути про свої мрії, чи
бодай хоч трохи відійти від них?.. Ось чого не міг він розповісти
Марині, хоч вона й зрозуміла б його і, певне, погодилась би з його
думками.
Так і не знайшло їх особисте щастя свого затишного кутка. Михайло
Михайлович ще закінчував свій пізній обід, коли несподівано прийшов
адвокат Чиж. Коцюбинський зрадів і, не закінчивши обіду, повів гостя
до свого кабінету, бо той попередив, що прийшов у справі, з якої
й хотів би розпочати розмову.
Маленький, жвавий Чиж раптом пірнув у глибоке крісло і немов заховався
у ньому. Невеличким зростом, чорною чуприною, блискучо-темними очима
й великими, розкинутими чорними вусами він чомусь нагадував сердитого
чорного жучка, що заховався десь у куток і тільки ворушить довгими
вусами. Він блиснув очима і промовив баском, що ніяк не пасував
до худенької і мізерної постаті:
· Набігався за цілий день... не вибрав хвилини заскочити раніше...
· Де ви набираєтеся отої енергії!..
Чиж поважно розтягнув обома руками вуса і засміявся. Він був цинічною
людиною і звик кидатися вульгарними висловами. Михайло Михайлович
чекав і зараз цього. Він хоч і не полюбляв вульгарної мови, але
Чижа любив і все йому пробачав. І справді, адвокат у задумі зиркнув
одним оком на кінчик свого вуса, наморщив чоло і швидко промовив:
· Мої клієнти силоміць роблять зі мною те, що вони звикли робити
з норовистою кобилою, коля та не везе, а тільки хвицається.
Коцюбинський ледве помітно всміхнувся. Чиж йому подобався.
· Вигадаєте отаке... Берегли б краще здоров’я.
· Марна трата часу й грошей: здоров’я не вбережеш... Нам з вами
клімат тут непідходящий.
Михайло Михайлович зрозумів його натяк і відповів:
· Клімат скрізь один... поліцмейстер і губернатор є скрізь...
Він підхопився й почав міряти кабінет з кутка в куток.
Принесли солодке вино, привезене якось Михайлом Михайловичем з Петербурга.
Чиж не чекав запрошення, а підсунув піднос до себе й налив два келишки.
Потім утер вуса і змінив, тему розмови.
· Знаєте, Михаиле Михайловичу, знову чорт зна що громадиться на
нашому горизонті. Просто — свинство якесь...
Коцюбинський спинився біля адвоката й мовчки дивився на нього.
· Звичайно, не догадуєтесь...
· Ви про що?
· Та все про той же археологічний з’їзд у Чернігові.
· Ну, ми ж про нього давно знаємо... Цікаво...
· А, звичайно, цікаво... — іронізував Чиж.
· Мені незрозуміле...
· Ясно все тут, Михаиле Михайловичу. Тисячолітній ювілей Чернігова
хочуть використати чорносотенці для своєї трибуни... Я маю з Петербурга
відомості. Головуватиме на з’їзді графиня Уварова. Нам не дозволять
використати для своєї агітації цей з’їзд?.. Чекають Савенка — певне,
на поміч Уваровій. І недаремно чернігівські православні пси вже
підвели свій писок і урчать...
· Загрожують... Кому?
· А що ви думаєте: у такій ситуації від наукового з’їзду до єврейського
погрому
· один крок...
· Але ж будуть на з’їзді і справжні чесні вчені?
· Звичайно, будуть,— погодився Чиж,— але вони не насміляться піднести
свій голос...
Коцюбинський спинився біля крісла, де сидів Чиж. Печать втоми, що
сковувала допіру його обличчя, зникла. Гнівно блищали очі. Він нахилився
до приятеля. Вп’явся в нього поглядом. Дихав схвильовано.
Треба підготуватись. Не можна мовчати... Ганьба!..
· Ви ж голова «Просвіти»... От і скликайте раду, вирішуйте, думайте,
думайте —може, до чогось і договоритеся... Адже й ми брали участь
у підготовці з’їзду, значить, маємо якесь право виступити на ньому
з своїм словом.
Михайло Михайлович гнівно махнув рукою поперед себе, немов рубнув
шаблею:
· На цей раз треба без ради, без «Просвіти»... Самим треба братися...
Чиж засміявся злим, лукавим сміхом:
· А просвітяни?.. Нехай готують Уваровій привітальну адресу?.. Так?..
· Самим!.. Без «Просвіти»… —енергійно заперечив Коцюбинський. —
У «Просвіті», дорогий, не тільки ми з вами. Є ще люди — і вони підтримають
цей чорносотенський з’їзд, бо не бачать причини, чому їм сваритися
з тими, що здійснюватимуть провід на з’їзді. Але все-таки я покину
«Просвіту», якщо тільки здійметься хоча один голос за послугування
з’їзду.
Чиж уже зацікавлено дивився на Коцюбинського. Здавалось, він милувався
з нього —енергійного і гнівного. В сміливому й цинічному погляді
цієї маленької людини, що потопала в кріслі, немов світилась велика
влада і сила.
· Так нам і треба,— промовив він. — Щоб не були тюхтіями... І вас
губернатор укоськає, тільки-но ви насмілитесь голову звести. Наказ
поліцмейстеру — і все... А вже той постарається... Він ніколи не
забуде того бешкету, що ви нещодавно вчинили йому в його ж кабінеті
з приводу заборони лекції про вертеп. Він вам пригадає... Та й взагалі
краще вам не рипатись. Закінчуйте «Fata morgana», і це буде найдошкульніша
ваша відповідь їм. Губернатор і так ледве терпить вас у земстві.
Йому потрібна малесенька причіпка. Один ви нічого не вдієте... Я
й прийшов попередити: не виступайте публічно проти з’їзду археологів...
Це —політичний з’їзд. Це — зміцнення православія і Миколи II. Думаєте,
їх цікавить старовина чернігівських церков і монастирів?.. Начхати
їм на старовину й науку. Вони вознесуть тисячолітню старовину, щоб
разом вознести православіє і царя. Скажіть проти них слово публічно
— і чернігівські купчики перегризуть вам горло, як вовки.
Та Коцюбинський уже сидів проти Чижа в кріслі, тримаючись за чоло,
немов здержував втому, що намагалася покласти на нього свою бліду
тінь. Він сидів підкошений одним помахом чиєїсь невидимої шаблюки.
Потухали очі і немов загострювались лінії обличчя. Мовчав. Із ночі
крізь відчинені вікна струмував мішаний різкий дух безлічі його
улюблених квітів.
Не заговорив він і тоді, коли Чиж почав прощатись і зник, роз’ятривши
йому серце. Коцюбинський сидів, підперши долонею обважнілу голову.
Не міг він відразу зміркувати, куди вдатися, в кого просити допомоги.
На чернігівців надіявся мало. Вони звикли до ганьби, їм не вперше.
В кращому разі заховаються собі по норах полохливо і не висунуть
носа. Принаймні не заважатимуть. Вдатися до киян?.. Ет!.. Ось нещодавно
довелося збирати кошти на користь хворого Франка. Хворів поет, колос,
що міг колись підіймати на свої плечі більше, ніж ціле його покоління...
Ну, й що ж?.. Зібрали... півсотні... Соромно було відсилати.
Коли ж настане хоч яка-небудь радість? Коли ж усміхнеться доля рідному
краєві?..
Тихо розчинилися двері. Він не оглядався; по ході пізнав дружину
і не підняв голови. Наче не бачив і не чув її кроків.
І вона сіла в крісло, де кілька хвилин тому сидів адвокат Чиж. В
її руці шелестів невеличкий зеленуватий аркушик паперу. Це був лист
Марини.
Другого дня Коцюбинський написав листа в Петербург. Важко було зрозуміти
цей лист. І Марина, що звикла прислухатись до кожної зміни самопочуття
в свого друга, збагнула тільки те, що в Михайла Михайловича трапився
якийсь сімейний інцидент, щось несподіване і прикре. І що не тільки
епізод з її листом, але й інші якісь події громадилися над його
головою. Але які — вона не знала. Марині відомо було, що Михайло
Михайлович знищує після прочитання всі її листи й записки, і ніколи
не сподівалась вона, що Віра Іустинівна дізнається про них. Це було
несподівано і важко схвилювало її.
Вона раз у раз виймала з конверта лист і знову читала його від початку
до останнього рядка. І підпис був уже не той, яким закінчував він
раніше всі листи. Повне ім’я і прізвище — це звучало холодно, майже
офіціально. Він писав про свій обов’язок перед родиною, яка зв’язує
його й яку він не в праві покинути. У нього було четверо дітей,
і Марина сама не уявляла, як це він би зважився їх покинути. Вона
сама, коли б це сталось, мабуть, осудила б його. Коцюбинський писав,
що ні він, ні вона по-справжньому ніколи не вірили в можливість
їх одруження, хоч і мріяли про це. Він був одвертий з нею і не приховав
того, що дружина і мати вимагали від нього обіцянки ніколи не кидати
родини, і він не зміг опиратися їх вимогам. Щождо їх дальших взаємин,
то він звірявся на Марину: як вона скаже, так і буде. Тепер, коли
цілком ясно, що перспектива її взаємин з ним ніколи не завершиться
так, як вони колись мріяли, тільки їй, Марині, надається право визначити
надалі їх відносини. Він підкориться її слову.
І коли відчуття несподіваного удару минуло, вона прийшла до висновку,
що лист його промовляє тільки за те, що Михайло Михайлович вкрай
дезорієнтований, розгублений і, можливо, хворий. Між рядками його
листа вона відчула розгубленість і зламану волю її друга, сильної
і благородної людини. Марина твердо вирішила, приїхавши, сказати
Коцюбинському про своє бажання припинити їх інтимні стосунки. Коли
ж для цього їй доведеться піти з посади в земстві, щоб не зустрічатися
з ним щодня, вона, не думаючи, зважиться й на це. їй було тяжко.
Пора було повертатись до Чернігова, відпустка незабаром минала.
Але Марина навмисне затрималася в Петербурзі ще на кілька днів,
щоб у чернігівській атмосфері встиг розвіятися задушливий дим від
цього конфлікту в родині Коцюбинських.
Вона мала рацію. Минуло кілька днів, і в родині Коцюбинських розвіялась
нервозність і схвильованість, викликані останніми подіями. Віра
Іустинівна трохи заспокоїлась, переконавшись, що Михайло Михайлович
не замислив нічого страшного, його роман з Мариною Загірною, на
її думку, був звичайнісіньким фліртом, і ніяка, мовляв, розумна
і обачна, з тверезим розумом дружина не робитиме з цього страшної
родинної драми.
Щождо Михайла Михайловича, то він ці дні ходив мовчазний і більше
замкнений в собі, ніж до того. Помітно було, що вся ця історія кепсько
вплинула на його й без того понівечене здоров’я. Останнім часом
він зробився більш сутулий, схуд на обличчі. Тільки, як і раніше,
блистіли його чорні оксамитові очі і різко вимальовувались на матовому
обличчі невеличкі, трохи закручені вгору вуса. Він зазнав v житті
стільки всіляких прикростей, що навчився терпіти, навчився переборювати
й не такі життьові труднощі.
І ось нарешті за дверима однієї з кімнат статбюро він раптом почув
знайомий, грудний голос Марини. Коцюбинський в радісній тривозі
підвів голову. В його кабінеті не було нікого. Він швидко і рвучко
відчинив двері до кімнати співробітників. Але біля Загірної стояли
інші службовці, з якими вона віталась після відпустки. Марина безтурботно
і весело щось розповідала. І Михайло Михайлович заховав у собі свою
радість. Він теж привітався до неї, запитав, як їй відпочивалося,
і пройшов далі, хоч йому й не було потреби туди йти. Того дня він
непомітно поклав на її стіл листа. Він написав їй: «Люба моя! Не
зважай на листи, які ти одержала останніми днями від мене. Я дуже
багато пережив останнім часом. Здається, всі біди, які судилося
мені зустріти в своєму житті, збіглися до мене саме тепер. Хмари
громадяться на нашому горизонті. І невідомо як і невідомо де можна
було б вкритися від них.
Чи ж уявляєш ти, що значить в такий лихий час втратити близьку людину,
яку любиш і цінуєш над усе, в якої знаходиш заспокоєння і розраду?
Я зараз не маю сили тверезо все обміркувати. Почуваю — мало що розумію
в усьому, що сталося. Знаю тільки, що мені боляче, безконечно боляче
і тяжко. Часом — усе байдуже. Якась апатія і тупий біль. Біль загострюється,
коли думаю про тебе. Бажав би дуже, щоб ти менше страждала і в моїй
провині перед тобою знайшла бодай маленьку втіху. Гнівайся на мене,
але я й зараз у ставленні до тебе такий же, який був завжди...»
Але й Марині було нелегко. Коли Михайло Михайлович привітався й
пішов, і вона глянула вслід йому, то була вражена його виглядом.
Здавалося, він зазнав важкої тривалої хвороби. Пішла до свого стола
й низько нахилилась над паперами, щоб ніхто з подруг не бачив її
обличчя.
Крізь останні листи Коцюбинського, як крізь нові великі вікна, линуло
світло на їх взаємини. І ясно їй тепер, що мрії її не здійсняться
ніколи і не можуть здійснитись. Що не їхня воля тут вирішує.
І в тисячу разів краще спинитися, сказати самим собі: годі. Треба
мати здоровий глузд і не дурити самих себе дитячими мріями.
Довкола неї схилились над своїми столами подруги. Чому вони спокійні
і щасливі, а вона терпить муку? Чому минають літа її, а вона шукає
і не знаходить собі затишного кутка?..
Адже їй уже цілих двадцять вісім років. Чого чекати?.. Її подруги
значно молодші за неї. В кожної з них є вже своя родина і тихий
радісний відпочинок після роботи. А хіба вона не має права на такий
же відпочинок? Сьогодні мати докоряла їй за дружбу з Коцюбинським.
Дехто з знайомих теж догадуються і часто позирають на неї неприємним
іронічним поглядом. Що вони розуміють?..
Її сестра Надія знає про все. Вона одна, звичайно,не докорятиме
їй, бо сестра особлива, незвичайна людина, і має своє розуміння
людського щастя. Марина розповіла Надії про Коцюбинського. Вони
обмінялись таємницями. Надія розказала про свою роботу з підпільним
гуртком робітників тартака. Це робить життя її якимось особливо
реальним, перспективним. Вона почуває себе майже щасливою. Надія
не сумує за щастям — і це основне...
Відчинились двері, і Михайло Михайлович пройшов через загальну кімнату
до телефону.
Марина встигла мигцем глянути йому в обличчя і непомітно для інших
подивитися вслід на його постать. Вона бачила замислені очі дорогої
для неї людини. Тоді рішуче підвелася, про людське око взяла зі
стола якісь папери і пішла з кімнати слідом за ним. Вона йшла покірно,
неначе під навіянням його глибоких чорних очей.
І ввечері вони знову зустрілись недалеко від приплаву на Десні,
де в їх розпорядженні завжди був човен знайомого Коцюбинському сторожа
приплаву Ками-щука.
Зустрітися саме тут, на Десні, захотіла Марина. Постійне «їхнє місце»
за кладовищем на горі було в чудовій місцевості, але там було мало
простору. Вони примушені були здебільшого сидіти на однім місці.
Марина хотіла більше простору, більше свободи для руху і для її
молодого жіночого серця. Тільки про це своє бажання вона й сказала
Михайлові Михайловичу, коли посходила з непотрібними їй паперами
повз телефон і Коцюбинський просив її про зустріч... Михайло Михайлович
мовчки проводив човен під самим берегом, де була повільніша течія.
Він напружено веслував. Марина теж не озивалася. Повз них пропливало
багато човнів. Було темно, їх не впізнавали. За містом впевненою
рукою Михайло Михайлович скерував човна до берега, і вони швидко
зійшли на високу, зарослу травою, піскову кучугуру. Посідали на
траву і кілька хвилин споглядали темну, немов принишклу Десну.
· Я думаю,— перша почала говорити Марина,— що сьогоднішня наша зустріч,
певне, зайва. Нащо це? Хіба від цього кращає наше життя? Ми тільки
мучимо самих себе. І для тебе щодалі все це робиться важче. Тепер
ця історія з моїм листом... Віра Іустинівна під час моєї відсутності
була в нас, говорила з моєю матір’ю. Михайло Михайлович рвучко звівся
й сів біля Марини.
· Вона була в твоєї матері?— гостро, з несподіваною рішучістю запитав
він.
· Була.
· Але я про це не знаю...
· Була, любий мій... І, певне, ще буде, якщо ми не спинимося в своєму
безумстві.
Адже те, що ми з тобою робимо, безумство... Хіба можна це назвати
якось інакше?
Скажи ж мені по щирості...
Коцюбинський кілька хвилин мовчки, нерухомо дивився на ріку, де
зрідка вже пропливали човни, перетинаючи тремтячу стежку від місяця,
що підводився з-за дальнього лісу.
· Нам треба,— продовжувала Марина,— спинитися. Останній інцидент
завдав нам немало прикростей і мук. Наступний, певне, буде страшний,
він зруйнує нас, знищить, як ураган.
· Тобі страшно моєї дружини?— запитав Коцюбинський.
· Ні, не її.. Але Віра Іустинівна буде перша... Вона почне, а докінчать
інші...
Недаремно вона загрожувала, коли говорила з матір’ю. В її погрозах
є багато й реального. Ми про це ніколи не думали. А тимчасом на
її боці все те, що диктує всім нам свою волю, чого ми з тобою не
зможемо ніколи перемогти. Марина говорила про їхню нещадну чернігівську
дійсність. Михайло Михайлович розумів і, здавалося, погоджувався
з нею.
· Нам з тобою, любий, не встояти проти всіх. Нас переможуть, зітруть...
Пригадуєш, як позаторік ти сам читав мені в «нашому куточку» сторінки
з «Анни Кареніної»? Чи, може, ти вважаєш її смерть самогубством?
Михайло Михайлович повернувся до Марини і взяв її руку в свої. Вона
не забирала в нього руки. Михайло Михайлович нервувався.
· Які жахливі думки ти висловила допіру... Звичайно, я не вважаю,
що Кареніна сама наклала на себе руки, але ж ми живемо в зовсім
інші часи. Марина не втрималася. Вона була гарячою, запальною людиною,
але завжди при Коцюбинському поводилася стримано. Все ж часто не
могла стримати почуттів. Такою любив її Михайло Михайлович.
· Ні, ні, не кажи цього,— заперечила вона,— часи ті ж самі... Принаймні
для таких людей, як ми з тобою. Ти заперечуєш мені, щоб тільки втішити
мене, заспокоїти. Але мені все ж здається, що ми з тобою сучасники
Кареніної. І надовго, ще залишимося такими. І тобі нема чим заперечити
мені. Я ж тобі зможу це довести.
Михайло Михайлович ближче нахилився до Марини. Він усміхався вибачливо.
Не бояпся жодної небезпеки і трохи іронічно ставився до її слів.
Він і сам багато міркував над тим, про що говорила вона, але не
вірив ні в що лихе.
· Так, так,— гаряче продовжувала Марина,— я мала час останніми днями
про дещо подумати і прийшла до одного гіркого для обох нас переконання.
· Хороша моя, не захмарюй даремне своїх думок. Ми з тобою ще дужі
і маємо волю...
· Але ти мене спочатку вислухаєш?..
· Звичайно... якщо ти не хвилюватимешся. Але що саме і кого ти маєш
на увазі?
· Я маю на увазі і ворогів твоїх... і друзів. Коцюбинському здалося,
що він здригнувся. Він теж думав про друзів і ворогів... Тепер він
слухав уважніше.
· Пригадуєш, як ти нервувався, коли в широкому колі людей один з
твоїх опонентів сказав про тебе, немовби ти зовсім не демократ,
а тільки вдаєш із себе такого?..
· Це було свинство, демагогія… Для подібного обвинувачення не було
ніяких підстав.
· А що йому до того — є підстави чи немає?.. Головне — очорнити,
заплямувати опонента, не турбуючись особливо про правдоподібність
брехні... Одні цьому не повірять, зате повірять інші. Значить, мети
досягнуто. Важливо завдати супротивникові відчутного удару. Доберуться
подібні людці і до нас з тобою. Знайдуть, наприклад, спритного репортера
і напишуть у газеті всякої небувальщини про побут відомого українського
письменника. Наші взаємини їх цікавитимуть тільки як привід для
обвинувачення тебе, наприклад, у розкладі або в порушенні основ
сім’ї...
· Мовчи, Марино.
· Не слід мовчати, любий, треба все передбачати. Уяви тільки, як
заметушаться вороги, та й дехто з приятелів, коли подібні брудні
чутки пролунають по Чернігову, а можливо й далі.... Тоді вже вони
вживуть усіх заходів, щоб тебе зацькувати. І хто знає,— може, їм
пощастить досягти свого.
· Ніколи! — вигукнув обурено Коцюбинський.— Ті, що знають мене,
ніколи не поймуть віри.
· Ну, то повірять ті, що менше знають тебе...
· Але що ж ти хочеш пропонувати? Кілька хвилин Марина не відповідала.
Тоді продовжувала:
· Я хочу лише довести, що необов’язково гинути під поїздом, як це
було з Кареніною. Можна загинути під чоботом своїх же приятелів...
· Марино,— після довгої мовчанки заговорив нарешті Михайло Михайлович,—
Маринко,
але ж ти потрібна мені. Чотири роки нашої дружби зріднили нас. Хто
ж у мене є, окрім тебе? Ніколи наші взаємини не скидалися на флірт,
перелюбство. Невже ж ми повинні розійтися тепер тільки тому, що
декому наша дружба не до серця? Невже ми такі слабкодухі, щоб так
легко поступатися?..
Місяць підбився високо і світив їм збоку в обличчя.
· Ти не покинеш мене ніколи. Я навіть не уявляю цього.
· Але ж ти знову забуваєш...
· Ти хочеш, щоб я тебе просив про це!.. Гаразд...
· Ні, залиш — зайве...
Коцюбинський підвівся. І Марина раптом згадала, яким приходив він
завжди на їх зустрічі. Скільки веселощів, дотепності, скільки жвавості
і жартів виявляв він тоді. Скільки винахідливості і глибини ховалося
в його думках!.. Тепер... І що тяжче було йому розв’язувати заплутані
вузли, тим більше безсилою піти від нього почувала себе Марина.
· Здається, нам час повертатись. Тебе, певне, чекають уже вдома.
Він зробив нервовий, нетерплячий жест рукою, але все ж почав сходити
до човна, підтримуючи Марину однією рукою.
Човен плив за водою. Марина стернувала. Весла лежали в човні.
Низькі береги вистилав туман. Пахло теплою болотяною вогкістю.
Марина промовила:
· Чернігів засмоктує нас.
· Що ти хочеш сказати?
· Я думаю: коли ти не можеш назавжди вирватися звідси, то покинь
це місто тимчасово, хоч на кілька місяців.
· Чому ти раптом згадала про це?
· Не знаю... Можливо тому, що я все ще думаю про те, про що говорили
ми на березі. Тобі потрібне не тільки лікування в лікарів, тобі
потрібне нове сонце, нові люди, якесь нове життя, бодай на кілька
місяців. І Коцюбинський раптом непомітно всміхнувся радісною, теплою
усмішкою: вона знову немов відгадала його думки...
Він простяг до Марини руки і, торкаючись її теплих ніжних долонь,
промовив:
· Ти пригадуєш — ми разом читали сторінки з романа «Мати»?
· Звичайно. Чому ти згадав про це?
· Я поїду до Горького. Ще тоді, коли ми читали «Мати», я остаточно
вирішив їхати до нього. Це не так легко здійснити, але я почуваю,
що мушу бачитися й говорити з ним. Легше було б, наслідуючи загальну
моду, поїхати до Ясної Поляни, щоб дістати відповідь, чи був самогубством
вчинок Кареніної... Але я поїду до Горького. Там нове сонце, нові
люди... Хоч на один місяць я покину цю прокляту тюрму і вирвусь
на волю.
Човен легко стукнув об берег. Старий Камищук уже чекав і схопив
за ланцюжок човна.
А дома Коцюбинський застав записку від Чижа, що не дочекався його.
Сміливий адвокат в досить дошкульному тоні писав своєму другові:
«Радійте. Є чутки, що ваші просвітяни вітатимуть археологічний з’їзд
чорносотенців. Хай живе мерзота!.. Цілую мого нещасного друга. Чиж».
Одного разу після, роботи Коцюбинський зустрівся недалеко від статбюро
з сестрою Марини — Надією Загірною. Було помітно, що вона чекала
його на вулиці. Та й сама вона відразу ж про це сказала.
· Спеціально прийшла, щоб побачити вас... Якщо не пошкодуєте для
мене десяти хвилин...
Михайло Михайлович погодився, хоч нічого приємного від цієї розмови
не чекав. Певне, говоритиме з ним про Марину. Надію, мабуть, уповноважила
на подібну розмову з ним уся родина Загірних. Він для них — у ролі
облесника!.. Все це неприємно, прикро...
З Надією він уже був трохи знайомий. Від Марини він знав про її
сестру досить для того, щоб добре її уявляти собі. Знав про її революційні
настрої і вважав її за дуже серйозну людину. Тим більше йому було
прикро, що передбачалася розмова в досить обивательському плані.
Вони завернули до однієї з безлюдних бічних вулиць і пішли поволі.
Розмова мала бути конфіденціальна. Про це принаймні попередила Надія
Загірна.
· Михаиле Михайловичу, справа немовби й невелика, але все залежить
від того, як ви до неї поставитесь. ;
Коцюбинський глянув у обличчя дівчини. Воно враз зробилося суворим
і напруженим.
Великими чорними очима з дугастими бровами, смаглявим кольором обличчя
і тонкими губами Надія нагадувала Марину. Проте вираз обличчя її
був суворий, холодний. Здавалось, воно нездатне всміхнутися. Тимчасом,
як очі Марини майже кожної хвилини випромінювали приємну, теплу
веселість. Темний її одяг тільки підсилював її сувору вдачу.
· То яка ж справа?
І Михайло Михайлович втомлено і покірно всміхнувся. Надія не помітила
його усмішки.
· Я чула від Марини, що ви маєте виїхати і на досить довгий час.
Дехто з моїх знайомих... ціла група людей, що від їх імені я говорю,
дуже хотіла б послухати щонебудь із ваших творів.
Коцюбинський раптом зрозумів: він помилився щодо теми їх розмови,
йому було приємно.
· Це хто — вчителі?
· Ні... ні... здебільшого молодь. Невеличкий гурток людей, шо давно
хочуть з вами зустрітись. Молодь... Люди серйозні, приємні...
В нього народжувався добрий настрій. Значить, замість нудної розмови
він почув пропозицію зустрітися з своїми читачами.
· Але я хотіла вас попередити, щоб у нас не було нічого недоговореного...
Коцюбинський здивовано глянув на неї. Її обличчя зробилося ще суворішим,
навіть немовби злим.
Зовсім притишеним, рівним і спокійним голосом промовила:
· В наш час подібні зібрання не схвалюються громадською думкою.
Вони навіть можуть бути дуже небезпечні для учасників подібних,
нехай і літературних вечорів...
· Байдуже...
І Коцюбинський іронічно усміхнувся, додавши:
· Губернатор мене знає...
· Ну, і друге: раз уже подібні зібрання викликають певну підозру
з боку начальства, то на зібранні ви зустрінетесь не з гімназистами,
що часто влаштовують благопристойні літературні вечірки, а з людьми
сміливими і рішучими, такими, що, мабуть, нічого в житті не бояться.
Це вас не лякає?.. Коцюбинський не образився, але з виглядом певної
зверхності подивився на дівчину. Проти нього вона була дівчинкою,
але розмовляла з ним наче з хлопчиськом.
· Будьте спокійні... Такі люди йому подобались.
Вона дякувала, і Коцюбинському здалося, що вона пробувала всміхнутися
вдячною стриманого усмішкою. Згодом, при нагоді згадуючи цю розмову,
Михайло Михайлович сказав якось Марині:
· Твоя сестра така стримана й сувора, що нагадує гімназіальну класну
даму. Коли б я не знав про неї іншого...
· А її в гімназії вважають за одного з найсуворіших педагогів...
Причому думають, що вона цілком віддана начальству й своїй роботі
· Дивно...
· Нічого дивного: в гімназії вчаться купецькі доньки, попівни та
різні панночки.
Вона їх ненавидить, певне, за їх батьків. Тому сувора і нещадна
до гімназисток.
А начальству це навіть до вподоби.
· Але їй, мабуть, важко поєднати викладання в гімназії з роботою,
скажімо, в підпільному гуртку.
· О, цього і я не можу збагнути... В нашій родині Надію ніхто до
кінця не розуміє. У неї якась не жіноча вдача. Знайомі, які не знають
про неї того, що знаємо ми, пророкують їй за її сувору і тиху вдачу...
жіночий монастир... Так і кажуть — це ж уже черниця... Згадують
навіть для аналогії тургенєвську Лізу... Приглянутися ближче до
Надії Загірної Коцюбинський зміг на літературному вечорі, що його,
як з’ясувалося, вона ж і організувала. А проте вечірка, швидше нагадувала
б нелегальне зібрання, коли б не дехто з осіб, що їх зовсім недоречно
запросив сам Михайло Михайлович, вважаючи себе вправі це зробити.
Адже його попереджали про вечір, а не про збори...
Будучи завжди ретельним і точним, він і сюди прийшов трохи зарано
і застав тільки Надію Загірну й одного молодого робітника з махоркової
фабрики —
Камищука.
Постать робітника відразу привертала увагу енергійним обличчям і
водночас майже дитячою безпосередністю. Пишна білява чуприна, сухорляве,
грубо засмалене обличчя, вишита косоворотка під чорним піджаком
і блискучі м’які чоботи. Довідавшись про його прізвище, Михайло
Михайлович відразу зацікавився. Молодий робітник був син добре знайомого
йому сторожа з чернігівської пристані, що іноді брав читати деякі
книжки з бібліотеки Коцюбинського.
Михайло Михайлович сказав:
· Вашого батька я добре знаю... Ми з ним близько знайомі.
Камищук, що вперше бачив уже добре відомого йому з переказів письменника
Коцюбинського, заворожено дивився йому в очі, неначе хотів, але
не мав сили щось промовити.
Надія Загірна зрозуміла це й непомітно для інших шепнула Коцюбинському:
· Він читав ваші твори, дуже хотів зустрітися з вами і тому трохи
в замішанні.
З того, як вільно поводилась Загірна з Камищуком і як вона подивилась
на нього, Михайло Михайлович зрозумів, що вони знайомі були вже
чималий час. Камищук ніяково всміхнувся й зашарівся. Він не знав,
як йому поводитись в незвичному для нього товаристві письменника.
Сходилися швидко. Михайло Михайлович помітив, що в обох великих
кімнатах, де мало відбутись читання, зійшлося вже чимало народу.
Серед інших Михайло Михайлович побачив і двох своїх співробітників
по «Просвіті» — Сулиму і Прокопенка. Коли Коцюбинський днів зо два
тому при зустрічі прохопився словом про свій вечір, вони почали
проситися, щоб він дозволив їм прийти. Михайло Михайлович запросив
їх. Тепер обидва знайомі підійшли до Коцюбинського, привітались
і, якісь розгублені і збентежені, мовчки посідали на канапу в дальньому
кутку кімнати. Певне, незнайомі їм люди, що зійшлися тут, були зовсім
не з тих, кого вони сподівались побачити Надія Загірна, що була
тут у ролі розпорядниці, хоч і намагалась бути з ними ласкавою і
привітною, теж була їм не по серцю. Прокопенко раз у раз знизував
плечима, немов від холоду, а Сулима у відповідь кривив губи. Михайло
Михайлович пройшов до другої кімнати.
Там точилась розмова. Підійшла Надія.
· Почекаємо трохи чи почнемо читання? — запитала вона.
· Ще маємо час, трохи зачекаємо.
Загірна знову щось хотіла сказати Коцюбинському, та він поспішно
спинив її рухом руки. Вони підсіли до гурту.
Тут здебільшого були робітники з махоркової фабрики Хоменка і зараз
вони розмовляли саме про свого хазяїна.
Хоменко був особисто знайомий з Коцюбинським, зв’язаний був і з
«Просвітою». Вважав себе навіть за місцевого мецената. Подарував
кілька цінних речей до місцевого музею і трохи допомагав «Просвіті»
грішми, полюбляючи, щоб у цій справі до нього приїздили делегати
від «Просвіти».
· На рідну справу мені не шкода,— говорив він, тарабанячи по столу
короткими пухлими пальцями.— Багато не в силі... Маю великі витрати
на фабриці, але що в нашій силі — прошу, від щирого серця... — І
він підписував чек на двісті карбованців.
Потім він примушував гостей вислухати хоч кілька сторінок з його,
як він висловлювався, наукових спостережень з української народної
мови. Він захоплювався багатством її форм; іноді сідав і продовжував
свою «наукову» роботу, але кінця їй не передбачалось.
Працювати на його фабрику йшли неохоче, і то тільки ті, що вже ніде
не змогли знайти будь-якої роботи. Він запровадив десятигодинний
робочий день і платав мізерну платню, часто зловмисне затримуючи
її, щоб робітники більше набирали в борг у його ж фабричній крамниці.
Маючи готівку, вони витрачали її по інших крамницях, де було вигідніше
купувати і крам був кращий. Один з молодих робітників розповідав,
як нещодавно Хоменко показував своє підприємство губернаторові a
іншим своїм гостям, що поз’їздилися на іменини йо’го дружини.
Хоменко повів гостей на фабрику через пакувальнвий цех. А один з
робітників, що якось заздалегідь довідався про гостей, надягнув
личаки і демонстративно вийшов назустріч хазяїнові і його гостям.
Це компрометувало Хоменка. Всі знали, що він платить робітникам
злиденну платню, і тепер, коли раптом робітник вийшов назустріч
у личаках, всі зрозуміли, що це зроблено навмисне, для демонстрації.
Звичайно, обурений господар звільнив цього робітника через годину.
Коцюбинський чув, як присутні схвалювали вчинок робітника. Хтось
пробував навіть розповісти ще про подібний інцидент, але час було
розпочинати. Михайпо Михайлович радий був слухати без кінця подібні
оповідання і дещо з них обов’язково нотував у записнй книжці.
«Як реально підходять вони до життя»,— подумав він, встаючи. І відразу
помітив, що Сулима й Прокопенко зникли, хоч тільки що були тут і
слухали оповідання про інцидент на Хоменковій фабриці. Можливо,
саме цього вони й не витримали. Перед ним сиділи люди, яким він
ще ні разу не читав своїх творів. Сиділи тихо, нахилившись уперед,
чекаючи його слова.
Коцюбинський мав читати уривок з «Fata morgana» або новелу «На камені».
Тепер роздумав і почав читати «Persona grata».
Камищук сидів біля вікна, він був уважний, зосереджений. З перших
же слів читання він захоплено дивився в о’бличчя Коцюбинському,
що читав виразно, чітко, але без декламації і жестів.
В паузах він, не поспішаючи, оглядав присутніх. Загірна й Камищук
сиділи поряд.
Вона задумливо дивилась кудись, крізь вікно. Камищук поводився трохи
незвичайно. Спочатку він був тільки уважний. Потім, коли в оповіданні
вже було ясно, що Лазар робиться катом, Камищук нервовими рухами
скрутив цигарку і запалив. І далі він весь час скрипів стільцем,
палив одну за одною цигарки, оглядався по сторонах. Дехто незадоволено
поглядав на нього, але він на це не зважав. Нахилявся вперед і забував
навіть змахнути пишну свою чуприну, що спадала йому на чоло.
Коцюбинський прочитав, як Лазар повісив дівчину, в якої золоті волосинки
сяяли круг лоба, як фуркнула мотузка, і тіло дівчини в білому мішку
закрутилося на ній. Камищук раптом підвівся, міцно вхопився за гнуту
спинку стільця поперед себе і немов хотів стрімголов кинутися в
бійку. Очі заясніли, заблищали... Він не сідав, поки й не закінчилося
оповідання.
Потім, коли розмови були саме в розпалі, Коцюбинський вийшов відпочити
на свіже повітря. Він помітив, як за кілька хвилин перед ним вийшов
Камищук. Тепер він стояв під вишнею, ледве помітний в вечірньому
мороці. Михайло Михайлович підійшов. Він помітив, як нервово, все
ще хвилюючись, палив цигарку Камищук. Вийшло так, що вони не говорили
про читаний твір. Михайло Михайлович бачив, що молодий робітник
якось надмірно схвильований. Коцюбинський не розпитував його про
враження. Розмовляли про Камищукову роботу, про книжки, які він
читає, про Петербург, де бував Коцюбинський і куди вабило Камищука.
Потім Коцюбинського покликали: прийшла Віра Іустинівна й принесла
телеграму з Львова. Телеграма була важливого змісту, але не така
термінова, щоб дружині треба було через неї забиватися аж на протилежну
околицю міста і показати Коцюбинському телеграму на годину-дві раніше,
ніж він міг би її прочитати вдома. Михайло Михайлович розумів, що
дружина прийшла не для того, щоб передати телеграму. І не тому,
що вона думала, ніби він міг зустрітися тут з Мариною, йому добре
відоме було самолюбство Віри Іустинівни. Вона ніколи не пішла б
спеціально для того, щоб перешкодити їх зустрічі. Причини, очевидно,
були інші. І вони незабаром вияснились.
Увечері до Коцюбинського зайшов давній знайомий — Левицький. Він
попередив Віру Іустинівну про характер літературного вечора, що
про нього довідався він, зустрівши випадково Судиму і Прокопенка.
Він трохи |